Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
saorghluaiseacht na rothaí ag soc an trasriain
Land transport
bg
габаритно разстояние
cs
volný prostor pro průjezd kola u hrotu srdcovky
da
fri hjulpassage gennem krydsningsparti
de
freier Raddurchlauf im Bereich der Herzspitze
el
διάκενο διέλευσης τροχών σε καρδιά διασταύρωσης
,
εύρος διέλευσης τροχού σε καρδιά διασταύρωσης
en
free wheel passage at crossing nose
es
paso libre de rueda en la punta del corazón
et
kaugus kontrarööpa ja kõrvrööpa peade töötavate servade vahel
fi
kulusta vapaa tila risteyksen kärjessä
fr
cote de libre passage dans le croisement
hu
vezetéstávolság a keresztezési csúcsban
,
vezetéstávolság a keresztezési csúcspontban
it
spazio di libero passaggio nella zona del cuore d’incrocio
lt
rato laisvojo važiavimo tarpas prie kryžmės smaigalio
lv
brīvā riteņa pāreja krusteņa serdē
mt
tul ta' passaġġ ħieles fil-qalba tat-traversata
nl
vrije wieldoorgang aan de puntstukvoorkant
pl
rozstaw powierzchni prowadzących w krzyżownicy
pt
cota da lacuna ou falsa via
ro
spațiu de liberă trecere în încrucișare
sk
voľný prechod kolesa v srdcovke
,
voľný priestor pre kol...
sláinte agus sábháilteacht ag an obair
Health
bg
здравословни и безопасни условия на труд
cs
BOZP
,
bezpečnost a ochrana zdraví při práci
da
sikkerhed og sundhed på arbejdsstedet
,
sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen
de
Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
,
Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
el
υγεία και ασφάλεια στην εργασία
en
OHS
,
OSH
,
Occ. H&S
,
health and safety at work
,
occupational health and safety
,
occupational safety and health
,
safety and health at the place of work
et
töötervishoid ja tööohutus
fi
työterveys ja -turvallisuus
fr
hygiène et sécurité sur le lieu de travail
,
santé et sécurité au travail
,
sécurité et santé sur le lieu de travail
ga
sábháilteacht agus sláinte cheirde
hu
munkahelyi egészségvédelem és biztonság
it
salute e sicurezza sul lavoro
lt
darbuotojų sauga ir sveikata
,
sveikata ir sauga darbe
lv
darba aizsardzība
,
drošība un veselības aizsardzība darbā
mt
saħħa u sigurtà fuq il-post tax-xogħol
,
saħħa u sigurtà fuq ix-xogħol
,
saħħa u sikurezza okkupazzjonali
nl
gezondheid en veiligheid op de werkplek
,
gezondhe...
sócmhainní atá i seilbh ag ciste sochar fadtéarmach d'fhostaithe
Accounting
bg
активи, държани от фонд за дългосрочни доходи на наети лица
de
Vermögen, das durch einen langfristig ausgelegten Fonds zur Erfüllung von Leistungen an Arbeitnehmer gehalten wird
,
Vermögenswerte, die durch einen langfristig ausgelegten Fonds zur Erfüllung von Leistungen an Arbeitnehmer gehalten werden
el
περιουσιακά στοιχεία που κατέχονται από ένα φορέα μακροχρόνιων παροχών
en
assets held by a long-term employee benefit fund
hu
hosszú lejáratú munkavállalói juttatási alap eszközei
mt
assi miżmuma minn fond ta' benefiċċji għall-impjegati ta’ terminu twil
pl
aktywa posiadane przez długoterminowy fundusz świadczeń pracowniczych
ro
active deținute de un fond de beneficii ale angajaților pe termen lung
stát atá ag loiceadh
POLITICS
International balance
bg
нестабилна държава
cs
nedostatečně fungující stát
da
svigtende stat
de
scheiternder Staat
,
versagender Staat
,
zerfallender Staat
el
κράτος υπό διάλυση
en
failing state
es
Estado en descomposición
et
läbikukkumisohus riik
fi
toimintakykyään menettävä valtio
fr
État en voie de décomposition
,
État en voie de défaillance
,
État en voie de déliquescence
hu
hanyatló állam
it
Stato in fallimento
lt
žlunganti valstybė
lv
disfunkcionāla valsts
mt
stat li qed ifalli
nl
falende staat
pl
państwo upadające
pt
Estado em desagregação
,
Estado em vias de falhar
ro
stat care eșuează
sk
upadajúci štát
,
zlyhávajúci štát
sl
propadajoča država
sv
sönderfallande stat
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C/…°F.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F.
de
Bei Temperaturen von nicht mehr als …°C/…aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet.
it
Conservare a temperature non superiori a …°C/…°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje.
lv
Uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz …°C/…°F.
mt
Aħżen f’temperaturi li ma jeċċedux …°C/…°F.
mul
P411
nl
Bij maximaal … °C/…°F bewaren.
pl
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F.
pt
Armazenar a uma temperatura não superior a …°C/…°F.
ro
A se depozita la temperaturi care să nu depășească …°C/…°F.
sk
Uchovávajte pri te...
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F. Coimeád fionnuar.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C /…°F. Да се държи на хладно.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F. Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F. Opbevares køligt.
de
Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F. Διατηρείται δροσερό.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F. Keep cool.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F. Mantener en lugar fresco.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F. Hoida jahedas.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa. Säilytä viileässä.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet. Hűvös helyen tartandó.
it
Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje. Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Glabāt temperatūrā, kas nepārsniedz …°C/…°F. Turēt vēsumā.
mt
Aħżen f’temp...
Stóráil bulcmhaiseanna os cionn … kg/… lb ag teocht nach airde ná …°C/…°F.
Chemistry
bg
При насипни количества, по-големи от ... kg/... фунта, да се съхранява при температури, не по-високи от …°C/…°F.
cs
Množství větší než … kg/… liber skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F.
da
Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F.
de
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren
el
Οι σωροί χύδην με βάρος άνω των … kg/… lbs αποθηκεύονται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F.
en
Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding …°C/…°F.
es
Almacenar las cantidades a granel superiores a … kg /… lbs a temperaturas no superiores a …°C /…°F.
et
Kogust, mis on suurem kui … kg/ … naela, hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F.
fi
Säilytä yli … kg/…lbs painoinen irtotavara enintään …°C/…°F lämpötilassa.
fr
Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … °C/… °F.
hu
A … kg/… lb tömeget meghaladó ömlesztett anyag tárolási hőmérséklete l...
straitéis an Chomhphobail 2007-2012 maidir le sláinte agus sábháilteacht ag an obair
EUROPEAN UNION
Health
bg
стратегия на Общността за здравословни и безопасни условия на труд за периода 2007—2012 г.
cs
strategie Společenství pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci na období 2007–2012
da
fællesskabsstrategi for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen 2007-2012
de
Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012
el
Κοινοτική στρατηγική 2007-2012 για την υγεία και την ασφάλεια στην εργασία
en
Community strategy 2007-2012 on health and safety at work
es
estrategia comunitaria de salud y seguridad en el trabajo (2007-2012)
et
ühenduse töötervishoiu ja tööohutuse strateegia aastateks 2007–2012
fi
yhteisön työterveys- ja työturvallisuusstrategia vuosiksi 2007–2012
fr
stratégie communautaire 2007-2012 pour la santé et la sécurité au travail
hu
a munkahelyi egészségvédelemmel és biztonsággal kapcsolatos közösségi stratégia 2007 és 2012 között
it
strategia comunitaria 2007-2012 per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro
lv
Kopienas stratēģija par drošību un veselības...
struchtúr cosanta ar rudaí atá ag titim
Technology and technical regulations
INDUSTRY
Building and public works
bg
FOPS
,
защитна конструкция срещу падащи предмети
cs
FOPS
,
ochranné konstrukce FOPS
,
ochranné konstrukce proti padajícím předmětům
da
FOPS
,
førerværn mod nedstyrtende materialer
,
værn mod nedstyrtende materialer
de
Aufbau zum Schutz gegen herabfallende Gegenstände
,
FOPS
el
FOPS
,
διάταξη προστασίας από πτώση αντικειμένων
,
προστατευτική κατασκευή από κίνδυνο πτώσης αντικειμένων
,
σύστημα προστασίας από την πτώση αντικειμένων' σύστημα προστασίας από πίπτοντα αντικείμενα
en
FOPS
,
falling-object protective structure
es
FOPS
,
estructura de protección contra la caída de objetos
et
langevate esemete eest kaitsev konstruktsioon
fi
FOPS
,
putoavilta esineiltä suojaava rakenne
,
turvakatto
fr
FOPS
,
structure de protection contre les chutes d'objets
hr
konstrukcije za zaštitu od ispadanja predmeta
hu
leeső tárgyak ellen védő szerkezet
it
FOPS
,
struttura di protezione contro la caduta di oggetti
lt
FOPS
,
apsaugos nuo krintančių objektų konstrukcija
lv
FOPS
,
kon...
Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le UNSCR 1244 agus tuairim CBI ar Dhearbhú Neamhspleáchais na Cosaive.
International affairs
bg
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
cs
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
da
Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
de
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
el
Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνο...