Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
na coinníollacha arna gcomhaontú ag na Stáit
en
the conditions agreed to by the States
fr
les conditions agréées par les Etats
náisiúnaigh eachtracha ag filleadh ar a dtír bhunaidh
ECONOMICS
Social affairs
el
κάτοικοι ξένης υπηκοότητας που επιστρέφουν στην πατρίδα τους
en
foreign nationals returning to their country of origin
fr
résidents de nationalité étrangère rentrant dans leur patrie
nl
ingezetenen van vreemde nationaliteit die naar hun vaderland terugkeren
na nithe atá faoi rialú ag an Treoir
en
the matters governed by the Directive
fr
les matières régies par la directive
neamhchosaintí a ráthaítear ag an rialtas láir
FINANCE
Financial institutions and credit
da
eksponeringer, der garanteres af centralregeringen
,
engagementer, der garanteres af centralregeringen
en
exposures guaranteed by the central government
et
keskvalitsuse garantiiga riskipositsioonid
,
riskipositsioonid, millele on andnud garantii keskvalitsus
ga
neamhchosaintí arna ráthú ag an rialtas láir
lt
centrinės valdžios garantuojama pozicija
pl
ekspozycje gwarantowane przez rząd centralny
pt
posições garantidas pela administração central
sl
izpostavljenosti, za katere jamčijo enote centralne ravni države
nem-életbiztosítási ág
FINANCE
Insurance
bg
дейност по общо застраховане
cs
neživotní pojištění
da
skadesforsikring
de
Nichtlebensversicherungsgeschäft
el
εργασίες γενικών ασφαλίσεων ζημιών
en
non-life business
es
negocio distinto del seguro de vida
et
kahjukindlustus
fi
vahinkovakuutustoiminta
fr
activité non-vie
hr
neživotno osiguranje
it
attività di assicurazione danni
lt
ne gyvybės draudimo veikla
lv
nedzīvības apdrošināšanas darbība
mt
negozju mhux tal-ħajja
,
negozju tal-assigurazzjoni mhux tal-ħajja
nl
schadeverzekeringsactiviteiten
pl
działalność w zakresie ubezpieczeń innych niż ubezpieczenia na życie
pt
atividades de seguros dos ramos Não Vida
ro
activități de asigurări generale
sk
neživotné poistenie
sl
premoženjsko zavarovanje
sv
skadeförsäkringsverksamhet
níl aon dlínse ag an gCúirt
LAW
en
the Court has no jurisdiction
fr
la Cour est incompétente
it
la Corte è incompetente
nósanna imeachta ag deireadh na míosa agus faoi choinne fíorúcháin ad hoc
da
verificering ved månedsafslutning og ad hoc-verificeringsprocedurer
en
month end and ad-hoc verification procedures
pl
procedury weryfikacji na koniec miesiąca oraz weryfikacji doraźnej
,
procedury weryfikacji na koniec miesiąca oraz weryfikacji roboczej
pt
procedimentos de verificação ad hoc ou de fim do mês
sl
postopki potrjevanja ob koncu meseca in izredni postopki potrjevanja
Nóta: cumhdaíonn an díospóireacht seo míreanna a aicmítear mar CONFIDENTIEL UE nó SECRET UE. De réir rialúcháin shlándála na Comhairle, ba chóir go mbeadh imréiteach slándála bailí ag gach toscaire atá ag freastal ar an gruinniú. Déan cinnte go n-iarrann tú ar do NSA dul i dteagmháil le hoifig slándála Ardrúnaíocht na Comhairle (securite.habilitations@consilium.europa.eu) agus iad a chur ar an eolas roimh an gcruinnú maidir leis an leibhéal imréitigh atá agat agus a dháta éaga (mura bhfuil na sonraí seo seolta cheana féin), nó, go heisceachtúil, cóip den teastas imréitigh slándála pearsanra, arna eisiúint ag do NSA, a thaispeáint roimh, nó ag, an gcruinniú. Ní ligtear do thoscairí, nach féidir leo cruthúnas a sholáthair go bhfuil imréiteach slándála bailí acu, isteach sa phlé ar na míreanna lena mbaineann.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...