Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
an Chéad-Leas-Uachtarán a bhfuil mar chúraimí air Rialáil níos fearr, Caidreamh Idirinstitiúideach, an Smacht Reachta agus an Chairt um Chearta Bunúsacha
Rights and freedoms
bg
първи заместник-председател, комисар по въпросите на по-доброто законотворчество, междуинституционалните отношения, върховенството на закона и Хартата на основните права
cs
první místopředseda (místopředsedkyně), odpovědný(á) za zlepšování právní úpravy, interinstitucionální vztahy, právní stát a Listinu základních práv
da
førstenæstformand med ansvar for bedre regulering, interinstitutionelle forbindelser, retsstatsprincippet og chartret om grundlæggende rettigheder
de
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta
,
Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta
el
Πρώτος αντιπρόεδρος επιφορτισμένος με την Βελτίωση της Νομοθεσίας, τις Διοργανικές Σχέσεις, το Κράτος Δικαίου και τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων
en
First Vice-President in charge of Better Regulation, Interinstitutional Relations, ...
an coiste ar iarradh tuairim air
bg
подпомагаща комисия
cs
výbor, od něhož se žádá stanovisko
da
rådgivende udvalg
de
mitberatender Ausschuss
el
γνωμοδοτική επιτροπή
en
committee asked for an opinion
es
comisión competente para emitir opinión
et
nõuandev komisjon
fi
lausunnon antava valiokunta
,
valiokunta, jolta on pyydetty lausunto
fr
commission saisie pour avis
hu
véleménynyilvánításra felkért bizottság
it
commissione competente per parere
lt
nuomonę teikiantis komitetas
lv
komiteja, kurai lūdz sniegt atzinumu
mt
kumitat li jintalab jagħti opinjoni
nl
medeadviserende commissie
pl
komisja opiniodawcza
pt
comissão encarregada de emitir parecer
ro
comisie sesizată pentru aviz
sk
výbor požiadaný o stanovisko
sl
odbor, zaprošen za mnenje
sv
rådgivande utskott
coimeádán a bhfuil stopallán feistithe air
Chemistry
de
mit einem Stopfen verschlossener Behälter
,
mit einem Stopfen verschlossenes Gefäß
el
πωματισμένο δοχείο
,
πωματισμένος περιέκτης
en
stoppered container
es
recipiente con tapón
et
suletud anum
hu
dugóval ellátott tárolóedény
it
contenitore chiuso
lv
cieši noslēgts trauks
pl
zamykany pojemnik
ro
recipient închis
sk
zazátkovaná nádoba
sl
dobro zaprta posoda
sv
tillslutet kärl
duine a bhfuil bodhaire iar-urlabhra air
SOCIAL QUESTIONS
cs
ohluchlá osoba
,
osoba s postlingvální ztrátou sluchu
da
døvbleven
de
Ertaubter
,
Spätertaubter
,
ertaubter Mensch
,
spätertaubt
el
άτομο με μεταγλωσσική κώφωση
,
μεταγλωσσικός κωφός
en
late deafened
,
post-lingually deaf
es
sordo postlocutivo
fi
kuuroutunut
fr
personne devenue sourde
,
sourd postlingual
ga
bodhraithe
,
hu
megsiketült
,
posztlingvális siket
it
adulto con sordità postverbale
,
sordo postlinguale
,
sordo postlinguistico
mt
persuna li tilfet is-smigħ
,
persuna li tilfet is-smigħ f'età adulta
nl
doof geworden
,
laatdove
pl
ogłuchły
pt
surdez pós-lingual
,
surdez pós-linguística
ro
persoană care suferă de surditate dobândită după achiziția limbajului
,
persoană surdă postlingual
,
surd postlingual
sk
ohluchnutý
,
postlingválne nepočujúci
sl
oglušela oseba
,
oglušeli
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Потопете в студена вода/сложете мокри компреси.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
en
IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Įmerkti į vėsų vandenį/apvynioti šlapiais tvarsčiais.
lv
SA...
leanbh a ndéantar mí-úsáid air nó uirthi
cs
týrané dítě
da
mishandlet barn
de
misshandeltes Kind
el
κακοποιημένο παιδί
,
κακοποιημένος ανήλικος
es
menor maltratado
,
niño maltratado
et
väärkoheldud laps
fr
enfant maltraité
hu
bántalmazott gyermek
it
bambino maltrattato
,
minore maltrattato
lv
bērns, kas cietis no vardarbības
mt
tfal maltrattati
nl
mishandeld kind
pt
criança maltratada
,
menor maltratado
sl
zlorabljen otrok
sv
barn som far illa
líonra ar tugadh cuairt air
bg
посетена мрежа
cs
navštívená síť
da
besøgt net
de
besuchtes Netz
el
δίκτυο επίσκεψης
en
visited network
es
red visitada
et
külastatav võrk
fi
vierailuverkko
fr
réseau visité
hu
látogatott hálózat
it
rete ospitante
lt
pasirinkto lankomos šalies operatoriaus tinklas
lv
apmeklētais sakaru tīkls
mt
network miżjur
nl
bezocht netwerk
pl
sieć odwiedzana
pt
rede visitada
ro
rețea vizitată
sk
navštívená sieť
sl
obiskano omrežje
sv
värdnät
Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
Chemistry
bg
Отстранете посипаните частици от кожата. Потопете в хладка вода/сложете мокри компреси.
cs
Volné částice odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
Børst løse partikler bort fra huden. Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
el
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα. Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
en
Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
es
Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel. Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha. Hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
fi
Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
hu
A bőrre tapadó szemcséket óvatosan le kell keféln...
spadal gloine a bhfuil barr lúbtha air
Chemistry
bg
стъклена шпатула с прегънат край
da
glasspatel med bøjet spids
de
Glasspatel mit gebogener Spitze
el
υάλινη σπάτουλα με κεκκαμένο άκρο
en
glass spatula with a bent tip
es
espátula de vidrio con punta curvada
et
kõverots-klaasspaatel
fr
spatule de verre à bout courbé
ga
spadal gloine agus barr lúbtha air
hu
hajlított végű üvegspatula
it
spatola di vetro con un'estremità ricurva
lv
stikla lāpstiņa ar liektu galu
mt
spatula tal-ħġieġ bil-ponta mgħawġa
nl
gebogen glazen spatel
pl
szpatułka szklana z wygiętym końcem
ro
spatulă încovoiată de sticlă
sk
sklenená špachtľa s ohnutým hrotom
sl
steklena lopatica z ukrivljeno konico
,
steklena spatula z ukrivljeno konico
Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
Chemistry
bg
Потопете в хладка вода/сложете мокри компреси.
cs
Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
In kaltes Wasser tauchen / nassen Verband anlegen.
el
Βυθίστε σε δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
en
Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
es
Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
Hoida jahedas vees/panna peale niiske kompress.
fi
Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
hu
Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
it
Immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
lt
Įmerkti į vėsų vandenį/apvynioti šlapiais tvarsčiais.
lv
Iegremdēt vēsā ūdenī / ietīt mitros apsējos.
mt
Daħħal fl-ilma kiesaħ/kebbeb f’faxex imxarrbin.
mul
P334
nl
In koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen.
pl
Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
pt
Mergulhar em água fria/aplicar compressas húmidas.
ro
Introduceți în apă rece/acoperiți cu o compresă umedă.
sk
Ponorte do studene...