Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenția privind comerțul internațional cu specii ale faunei și florei sălbatice pe cale de dispariție
Natural environment
bg
CITES
,
Конвенция по международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора
cs
CITES
,
Washingtonská úmluva
,
Úmluva o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin
da
CITES
,
Washingtonkonventionen
,
konvention om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter
de
CITES
,
Washingtoner Artenschutzübereinkommen
,
Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen
el
CITES
,
Σύμβαση για το διεθνές εμπόριο ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση
,
Σύμβαση διεθνούς εμπορίας ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας που κινδυνεύουν να εξαφανιστούν
,
Σύμβαση της Ουάσιγκτον
en
CITES
,
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
,
Washington Convention
es
CITES
,
Convención de Washington
,
Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres
et
CITES
,
ohustatud looduslike looma- ja ta...
Convenția privind operațiunile financiare ale inițiaților
bg
Конвенция относно търговията с вътрешна информация
cs
Úmluva o finančních operacích prováděných důvěrně obeznámenými osobami
da
konventionen om insiderhandel
de
Übereinkommen über Insidergeschäfte
el
Σύμβαση για τις χρηματοπιστωτικές πράξεις προσώπων τα οποία είναι κάτοχοι εμπιστευτικών πληροφοριών
en
Convention on Insider Trading
es
Convenio sobre las operaciones financieras con información privilegiada
fi
yleissopimus sisäpiirin kaupankäynnistä
fr
Convention sur les opérations financières des "initiés"
ga
an Coinbhinsiún maidir le Trádáil Chos Istigh
it
Convenzione sull'insider trading
lt
Konvencija dėl prekybos vertybiniais popieriais pasinaudojant viešai neatskleista informacija
lv
Konvencija par iekšējas informācijas izmantošanu
mt
Konvenzjoni dwar l-Abbuż minn Informazzjoni Privileġġata
nl
Verdrag inzake handel met voorkennis
pl
Konwencja o transakcjach opartych na poufnych informacjach
pt
Convenção sobre as Operações Financeiras de Iniciados
sk
Dohovor o obchodovaní s využitím dôverných informácií
sl
Konvencija ...
Convenția privind unificarea anumitor elemente ale dreptului brevetelor de invenție
bg
Конвенция за унифицирането на определени аспекти на материалното право за патентите за изобретенията
cs
Úmluva o sjednocení některých částí hmotného patentového práva pro vynálezy
da
konvention om samordning af visse dele af den materielle patentret
de
Straßburger Patentübereinkommen
,
Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente
el
Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων στοιχείων του Δικαίου των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
en
Convention on the Unification of Certain Points of Substantive Law of Patents for Invention
es
Convenio sobre la unificación de ciertos aspectos del régimen legal de las patentes de invención
fi
yleissopimus eräiden kohtien yhdenmukaistamisesta keksintöjä koskevassa patenttilainsäädännössä
fr
Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention
ga
an Coinbhinsiún maidir le hAontú Pointí Áirithe den Dlí Substainteach i leith Paitinní Aireagáin
it
Convenzione sull'unificazione di alcuni principi della legis...
Convenția referitoare la eliberarea extraselor multilingve ale actelor de stare civilă
de
Übereinkommen über die Ausstellung mehrsprachiger Auszüge aus Personenstandsbüchern
en
Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records
es
Convenio número 16 de la Comisión Internacional del Estado Civil sobre expedición de certificaciones plurilingües de las actas del Registro Civil
,
Convenio sobre expedición de certificaciones plurilingües de las actas del Registro Civil
fr
Convention relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil
ga
an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Sleachta Ilteangacha as Taifid Stádais Shibhialta
it
Convenzione relativa al rilascio di estratti plurilingue di atti di stato civile
lt
Konvencija dėl išrašų iš civilinės būklės aktų įrašų išdavimo įvairiomis kalbomis
nl
Overeenkomst betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand
pl
Konwencja dotycząca wydawania wielojęzycznych odpisów skróconych aktów stanu cywilnego
pt
Convenção relativa à Emissão de Certidões Multilingues de Atos do Registo C...
Convenție pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituită prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Amercii și Republica Costa Rica
Fisheries
bg
Конвенция за укрепване на Междуамериканската комисия за тропическа риба тон, създадена от Конвенцията между Съединените американски щати и Република Коста Рика от 1949 г.
,
Конвенция от Антигуа
cs
Antigujská úmluva
,
Úmluva o posílení Meziamerické komise pro tropické tuňáky, zřízené úmluvou mezi Spojenými státyamerickými a Kostarickou republikou z roku 1949
da
Antiguakonventionen
,
konvention om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica
de
Antigua-Übereinkommen
,
Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde
el
Σύμβαση για την ενίσχυση της παναμερικανικής επιτροπής τροπικού τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα...
convenție privind efectele patrimoniale ale parteneriatului
LAW
da
aftale om formueforholdet i et partnerskab
de
Vereinbarung über den Güterstand einer eingetragenen Partnerschaft
el
συμφωνία περί ρυθμίσεως των περιουσιακών σχέσεων των συντρόφων
en
partnership property agreement
es
acuerdo patrimonial de unión
et
registreeritud partnerlusest tulenevaid varalisi suhteid käsitlev leping
fi
rekisteröityjen parien varallisuussopimus
,
rekisteröityjen parien varallisuussuhteita koskeva sopimus
fr
convention partenariale
ga
comhaontú comhpháirtíochta maoine
hu
élettársi vagyonjogi megállapodás
it
convenzione tra partner
lt
susitarimas dėl partnerių turto
mt
Ftehim dwar il-patrimonju tas-sħubija
nl
vermogensrechtelijke overeenkomst tussen partners
pl
umowa partnerska majątkowa
pt
convenção de parceria
sk
dohoda o majetkovom režime partnerov
sl
dogovor o ureditvi premoženjskih razmerij med partnerjema
sv
partnerskapsförord
costuri nesalariale ale forței de muncă
Organisation of work and working conditions
cs
nemzdové náklady práce
da
indirekte lønomkostninger
de
Lohnnebenkosten
el
έμμεσες μισθολογικές επιβαρύνσεις
,
μη μισθολογικό κόστος της εργασίας
en
non-wage labour costs
es
costes laborales indirectos
,
costes laborales no salariales
et
mittepalgalised tööjõukulud
fi
työn sivukulut
,
työvoiman sivukulut
,
välilliset työvoimakustannukset
fr
coûts de main-d’oeuvre non salariaux
,
coûts non salariaux de main-d’oeuvre
,
coûts salariaux indirects
ga
costais saothair neamhphá
hu
nem bérjellegű költségek
,
nem bérjellegű munkaerőköltségek
it
costi del lavoro non salariali
,
costi indiretti del lavoro
mt
kost lavorattiv għajr il-pagi
nl
indirecte loonkosten
pt
custos não salariais do trabalho
sk
nemzdové náklady práce
sl
neplačni stroški dela
,
posredni stroški dela
,
stroški dela, ki ne spadajo v plačo
sv
lönebikostnader
Declarația principiilor fundamentale de justiție privind victimele criminalității și ale abuzului de putere
LAW
Rights and freedoms
United Nations
cs
Deklarace OSN o základních principech spravedlnosti pro oběti trestných činů a zneužití moci
da
erklæring om de grundlæggende retsplejeprincipper vedrørende ofre for forbrydelser og magtmisbrug
de
Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch
el
Διακήρυξη για τις βασικές αρχές δικαιοσύνης για τα θύματα της εγκληματικότητας και της κατάχρησης εξουσίας
en
Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power
es
Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder
et
Kuritegude ja võimu kuritarvitamise ohvrite õiguste tagamise aluspõhimõtete deklaratsioon
fi
julistus rikosten ja vallan väärinkäytön uhreja koskevista oikeusperiaatteista
fr
Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir
ga
Dearbhú Bhunphrionsabail an Cheartais d'Íospartaigh na Coi...
declarații de responsabilitate ale utilizatorului
bg
декларация за отговорностите на потребителя
cs
výklad odpovědnosti uživatele
da
brugeransvarserklæring
de
Erklärung bezüglich der Pflichten des Verwenders
el
δήλωση ανάληψης ευθύνης
en
user responsibility statement
es
declaración de responsabilidad del usuario
et
tõendi täitja kohustused
fi
käyttäjän vastuuta koskeva selvitys
fr
déclaration de responsabilité de l'utilisateur
ga
ráiteas freagracht úsáideora
hu
felhasználó felelősségére vonatkozó nyilatkozat
it
dichiarazione di responsabilità dell'utente
lt
naudotojo pareiškimas apie atsakomybę
lv
paziņojums par lietotāja atbildību
mt
dikjarazzjoni ta’ responsabbilità ta’ l-utent
nl
verklaring met de verantwoordelijkheid van de gebruiker
pl
oświadczenie dotyczące odpowiedzialności użytkownika
pt
Declarações de Responsabilidade do Uilizador
sk
vyhlásenie o povinnostiach užívateľa
sl
izjava o odgovornosti uporabnika
sv
ansvarsdeklaration för användare
Decyzja istnieje we wszystkich językach, ale jedyną autentyczną wersją umowy jest [angielska/francuska] wersja językowa. Tłumaczenia tekstu umowy zostaną opublikowane w Dzienniku Urzędowym.
bg
Решението съществува на всички езици, но по отношение на договора автентичен е единствено текстът на [английски / френски език]. Преводите на текста на договора се публикуват в Официален вестник.
cs
Rozhodnutí existuje ve všech jazycích, avšak [anglické/francouzské znění] je jediným platným zněním dohody. Překlady znění dohody budou zveřejněny v Úředním věstníku.
da
Afgørelsen findes på alle sprog, men den engelske udgave af aftalen er den eneste autentiske. Oversættelserne af aftaleteksten vil blive offentliggjort i EU-Tidende.
de
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
el
Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το [αγγλικό/γαλλικό] κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα.
en
The decision exists in all languages, but [English / Frenc...