Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
elvált apa
Family
bg
разведен баща
cs
rozvedený otec
da
fraskilt far
de
geschiedener Vater
el
διαζευγμένος πατέρας
en
divorced father
es
padre divorciado
et
lahutatud isa
fi
eronnut isä
fr
père divorcé
ga
athair colscartha
lt
išsituokęs tėvas
lv
šķirtais tēvs
mt
missier iddivorzjat
nl
uit de echt gescheiden vader
pt
pai divorciado
ro
tată divorțat
sk
rozvedený otec
sl
razvezani oče
sv
frånskild far
emulsie apă în ulei
Chemistry
el
γαλάκτωμα W/O
,
γαλάκτωμα του τύπου ύδωρ σε έλαιο
en
W/O emulsion
,
emulsion in oil
,
water in oil emulsion
et
pöördemulsioon
,
vesi-õlis-emulsioon
ga
eibhleacht in ola
hu
W/O emulzió
,
olajos emulzió
,
„víz a zsírban” emulzió
it
emulsione A/O
,
emulsione di acqua in olio
,
emulsione in olio
lt
emulsija aliejuje
lv
ūdens emulsija eļļā
mt
emulsjoni tal-ilma fiż-żejt
pl
emulsja W/O
,
emulsja typu W/O
,
emulsja typu „woda w oleju”
,
emulsja woda/olej
,
emulsja wodno-olejowa
pt
emulsão em óleo
,
emulsão oleosa
sk
emulzia typu voda v oleji
,
emulzia v/o
sl
oljna emulzija
fibră de soia solubilă în apă
bg
разтворими във вода соеви полизахариди
,
разтворими във вода соеви фибри
,
соева хемицелулоза
cs
sójová hemicelulosa
,
sójová vláknina rozpustná ve vodě
,
sójové polysacharidy rozpustné ve vodě
da
sojabønnehemicellulose
,
vandopløselig fiber af sojabønne
,
vandopløseligt sojabønnepolysaccharid
de
Sojabohnen-Polyose
,
wasserlösliche Sojabohnenfaser
,
wasserlösliche Sojabohnenpolysaccharide
el
εξευγενισμένος υδατοδιαλυτός πολυσακχαρίτης σόγιας
,
ημικυτταρίνη σόγιας
,
υδατοδιαλυτές ίνες σόγιας
en
soybean hemicellulose
,
water soluble soybean fibre
,
water soluble soybean polysaccharides
es
fibra de soja soluble en agua
,
hemicelulosa de soja
,
polisacáridos de soja solubles en agua
et
soja hemitselluloos
,
vees lahustuv soja polüsahhariid
,
vees lahustuv sojakiud
fi
soijapapuhemiselluloosa
,
vesiliukoinen soijapapu-polysakkaridi
,
vesiliukoinen soijapapukuitu
fr
fibres de soja solubles dans l'eau
,
hémicellulose de soja
,
polysaccharides de soja solubles dans l'eau
ga
heimiceallalós pónairí soighe
hu
szója-hemicellulóz
,
vízben ...
ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA: clătiți imediat îmbrăcămintea contaminată și pielea cu multă apă, înainte de scoaterea îmbrăcămintei.
Chemistry
bg
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите.
cs
PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži oklamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte.
da
VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.
de
BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
en
IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
et
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISII...
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: clătiți cu atenție cu apă timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.
cs
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
da
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
de
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
en
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente c...
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: introduceți în apă rece/acoperiți cu o compresă umedă.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Потопете в студена вода/сложете мокри компреси.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
en
IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio ...
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălați cu multă apă și săpun.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt sæbe og vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύνετε με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Nuplauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
lv
SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu.
mt
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Aħsel b’ħafna sapun u ilma.
mul
P302+P3...
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălați ușor cu multă apă și săpun.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте внимателно и обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta õrnalt rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Óvatos lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Atsargiai nuplauti dideliu kieki...
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul): scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată. Clătiți pielea cu apă/faceți duș.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
da
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl/brus huden med vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
en
IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.
et
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: võtta viivitamata kõik saastunud rõivad seljast. Loputada nahka veega / loputada duši all.
f...
În contact cu apa, degajă un gaz toxic.
Chemistry
bg
При контакт с вода се отделя токсичен газ.
cs
Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou.
da
Udvikler giftig gas ved kontakt med vand.
de
Entwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase.
el
Σε επαφή µε το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια.
en
Contact with water liberates toxic gas.
es
En contacto con agua libera gases tóxicos.
et
Kokkupuutel veega eraldub mürgine gaas.
fi
Kehittää myrkyllistä kaasua veden kanssa.
fr
Au contact de l'eau, dégage des gaz toxiques.
ga
I dteagmháil le huisce scaoiltear gás tocsaineach.
hu
Vízzel érintkezve mérgező gázok képződnek.
it
A contatto con l'acqua libera un gas tossico.
lt
Kontaktuodama su vandeniu išskiria toksiškas dujas.
lv
Saskaroties ar ūdeni, izdala toksiskas gāzes.
mt
Jitfa' gass tossiku meta jmiss l-ilma.
mul
EUH029
nl
Vormt giftig gas in contact met water.
pl
W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy.
pt
Em contacto com a água liberta gases tóxicos.
sk
Pri kontakte s vodou uvoľňuje toxický plyn.
sl
V stiku z vodo se sprošča strupen plin.
sv
Utvecklar giftig gas vid kontakt m...