Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
comhaontú bunaithe ar dhamáistí
LAW
bg
договаряне на хонорар, основан на обезщетението
cs
dohoda o podílové odměně z vymožené částky
da
pactum de quota litis
de
Streitanteilsvereinbarung
,
pactum de quota litis
en
DBA
,
damages-based agreement
es
cuota litis mixta
fi
sopimus ehdollisesta palkkiosta
fr
pacte de quota litis
it
patto di quota lite in percentuale
lt
sąlyginis atlyginimo nuo priteistos žalos susitarimas
mt
ftehim quotae litis
nl
pactum de quota litis
,
quota pars litis-afspraak
pl
umowa oparta na sumie odszkodowania
sk
dohoda o podielovej odmene z vymoženej sumy
Comhaontú idir Ballstáit Chomhairle na hEorpa maidir le Leabhar Dearbhán le haghaidh Deisiúchán Fearas Próistéiteach agus Ortaipéideach a Dháileadh ar Dhaoine Míleata agus Sibhialta atá faoi mhíchumas de dheasca cogaidh
bg
Споразумение между държавите — членки на Съвета на Европа, за издаване на военноинвалидите — военнослужещи и цивилни лица — на международна книжка с ваучери за поправка на протезни и ортопедични приспособления
cs
Dohoda mezi členskými státy Rady Evropy o vydávání bloků mezinárodních poukázek na opravu protetických a ortopedických pomůcek vojenským a civilním válečným invalidům
da
overenskomst mellem Europarådets medlemslande om tildeling af et internationalt bonhæfte til istandsættelse af proteser og ortopædiske hjælpemidler til militære og civile krigsinvalider
de
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte
en
Agreement between the Member States of the Council of Europe on the issue to Military and Civilian War-Disabled of an International Book of Vouchers for the repair of Prosthetic and Orthopaedic Appliances
e...
Comhaontú idir Bhallstáit na gComhphobal Eorpach maidir le simpliú agus nuachóiriú modhanna chun iarrataí ar eiseachadadh a tharchur
da
San Sebastian-aftalen
,
aftale mellem De Europæiske Fællesskabers medlemsstater om forenkling og modernisering af metoderne for fremsendelse af anmodninger om udlevering
,
telefaxaftalen
de
Abkommen von San Sebastian
,
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen
el
Συμφωνία "Telefax"
,
Συμφωνία μεταξύ των δώδεκα κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την απλούστευση και τον εκσυγχρονισμό των τρόπων διαβίβασης των αιτήσεων για έκδοση
,
Συμφωνία του Σαν Σεμπαστιάν
en
Agreement between the Member States of the European Communities on the Simplification and Modernisation of Methods of Transmitting Extradition Requests
,
San Sebastian Agreement
,
Telefax Agreement
es
Acuerdo de San Sebastián
,
Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición
fi
Euroopan y...
Comhaontú Idirinstitiúideach ar an smacht buiséadach agus ar fheabhsú an nóis imeachta bhuiséadaigh
cs
interinstitucionální dohoda o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu
da
IIA
,
interinstitutionel aftale om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren
de
IIV
,
Interinstitutionelle Vereinbarung
,
Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens
el
Διοργανική συμφωνία
,
Διοργανική συμφωνία για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού
en
IIA
,
Interinstitutional Agreement
,
Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure
es
Acuerdo Interinstitucional de 1999
,
Acuerdo interinstitucional de 6 de mayo de 1999 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario
,
Acuerdo interinstitucional sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario
fi
toimielinten sopimus
,
toimielinten välinen sopimus talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja ...
Comhaontú lena mbunaítear Téarmaí Tagartha an Ghrúpa Idirnáisiúnta um Staidéar ar Shiúit 2001
Plant product
United Nations
da
overenskomst om fastlæggelse af kommissoriet for Den Internationale Juteundersøgelsesgruppe af 2001
de
Übereinkommen über die Satzung der Internationalen Jute-Studiengruppe
el
Συμφωνία για την κατάρτιση των όρων εντολής της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης της Γιούτας, 2001
en
Agreement establishing the Terms of Reference of the International Jute Study Group
es
Acuerdo por el que se establece el Mandato otorgado al Grupo Internacional de Estudios del Yute
fi
päätös juuttia käsittelevän kansainvälisen tutkimusryhmän toimeksiannon hyväksymisestä
fr
accord portant mandat du Groupe d'étude international du jute, 2001
it
accordo recante il mandato del gruppo di studio internazionale sulla iuta
nl
overeenkomst inzake het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute, 2001
pt
acordo que estabelece o Mandato do Grupo Internacional de Estudos sobre a Juta
sv
avtal om fastställande av instruktionen för Internationella studiegruppen för jute
Comhaontú maidir le Bacainní Teicniúla ar an Trádáil
ECONOMICS
da
Aftale om tekniske handelshindringer
de
Übereinkommen über technische Handelshemmnisse
el
Συμφωνία για τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο
en
ATBT
,
Agreement on Technical Barriers to Trade
,
TBT Agreement
es
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio
fi
Kaupan teknisiä esteitä koskeva Maailman kauppajärjestön sopimus
fr
AOTC
,
Accord sur les obstacles techniques au commerce
it
Accordo sugli ostacoli tecnici agli scambi
nl
OTH
,
Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen
Comhaontú maidir le haontachas Phoblacht na hOstaire leis an gCoinbhinsiún chun Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur chun feidhme, a síníodh in Schengen ar 19 Meitheamh 1990, a d’aontaigh Poblacht na hIodáile, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Portaingéile agus an Phoblacht Heilleánach dó leis na comhaontuithe a síníodh ar 27 Samhain, 25 Meitheamh agus 6 Samhain 1992 faoi seach
LAW
da
aftale om Republikken Østrigs tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik, Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik samt Den Hellenske Republik ved aftaler undertegnet henholdsvis den 27. november 1990, den 25. juni 1991 og den 6. november 1992
de
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη...
Comhaontú maidir le hÍoc ar Sheachadadh (1994)
da
postopkrævningsoverenskomsten (1994)
de
Postnachnahmeabkommen (1994)
el
Ειδική Συμφωνία για ταχυδρομικά αντικείμενα με αντικαταβολή (1994)
en
Cash-on-delivery Agreement (1994)
fr
Arrangement concernant les envois contre remboursement (1994)
it
Accordo relativo agli invii con assegno (1994)
nl
Verdrag betreffende de verrekenzendingen (1994)
pt
Acordo referente aos Envios contra Reembolso (1994)
Comhaontú maidir le Longa Solais Foireannaithe nach bhfuil ar a nIonad
da
overenskomst angående bemandede fyrskibe, som ikke befinder sig på deres normale plads
en
Agreement concerning Manned Lightships not on their Stations
es
Acuerdo concerniente a los barcos faros tripulados que se hallan situados fuera de su puesto normal
fr
Accord sur les bateaux-feux gardés se trouvant hors de leur poste normal
it
Accordo sulle navi faro con equipaggio che non si trovano nel loro posto abituale
nl
Overeenkomst nopens bemande lichtschepen buiten hun station
pt
Acordo sobre os Barcos-Luz Vigiados que se encontrem fora do seu Posto Habitual
sv
Överenskommelse ang. bemannade fyrskepp, som icke befinna sig på sina stationer (Lissabon 23.10.1930)
comharba ar an Uachtarán
da
træde i præsidentens sted
de
Neubesetzung des Amtes des Präsidenten
en
successor to the President
es
sustitución del Presidente
fr
remplacement du président
ga
comharba an Uachtaráin
,
it
sostituzione del presidente
nl
vervanging van de president
pt
substituição do presidente