Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
särskilt uppsatt beslut som är motiverat
bg
мотивирано определение
cs
usnesení s odůvodněním
da
begrundet kendelse
de
mit Gründen versehener Beschluss
el
αιτιολογημένη διάταξη
en
reasoned order
es
auto motivado
et
põhistatud määrus
fi
perusteltu määräys
fr
ordonnance motivée
hu
indokolt végzés
it
ordinanza motivata
lt
motyvuota nutartis
lv
motivēts rīkojums
mt
digriet motivat
nl
met redenen omklede beschikking
pl
postanowienie z uzasadnieniem
pt
despacho fundamentado
ro
ordonanță motivată
sk
odôvodnené uznesenie
sl
obrazložen sklep
särskilt uppsatt beslut som är motiverat
bg
мотивирано определение
cs
usnesení s odůvodněním
da
begrundet kendelse
de
mit Gründen versehener Beschluss
el
αιτιολογημένη διάταξη
en
reasoned order
es
auto motivado
et
põhistatud määrus
fi
perusteltu määräys
fr
ordonnance motivée
ga
ordú réasúnaithe
hr
obrazloženo rješenje
hu
indokolt végzés
it
ordinanza motivata
lt
motyvuota nutartis
lv
motivēts rīkojums
mt
digriet motivat
nl
met redenen omklede beschikking
pl
postanowienie z uzasadnieniem
ro
ordonanță motivată
sk
odôvodnené uznesenie
sl
obrazloženi sklep
sárú ar chearta daonna
Rights and freedoms
bg
нарушаване на правата на човека
cs
porušování lidských práv
da
krænkelse af menneskerettighederne
,
menneskerettighedskrænkelse
de
Menschenrechtsverletzung
,
Verletzung der Menschenrechte
,
Verstoß gegen die Menschenrechte
el
παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
,
παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου
en
human rights abuse
,
human rights violation
es
abusos contra los derechos humanos
,
violación de los derechos humanos
et
inimõiguste rikkumine
fi
ihmisoikeusloukkaus
,
ihmisoikeusrikkomus
,
ihmisoikeusrikos
fr
violation des droits de l'homme
,
violation des droits humains
hu
emberi jogok megsértése
it
violazione dei diritti dell'uomo
lt
žmogaus teisių pažeidimas
lv
cilvēktiesību pārkāpums
mt
abbuż tad-drittijiet tal-bniedem
,
ksur tad-drittijiet tal-bniedem
nl
mensenrechtenschending
,
schending van de mensenrechten
,
schending van de rechten van de mens
pl
naruszenie praw człowieka
,
pogwałcenie praw człowieka
pt
violação dos direitos do Homem
,
violação dos direitos humanos
ro
încălcare a drepturilor omului
s...
sárú ar chearta maoine intleachtúla
bg
интелектуално пиратство
,
нарушаване на права върху интелектуална собственост
cs
pirátství v oblasti duševního vlastnictví
,
porušování práv duševního vlastnictví
da
intellektuel piratvirksomhed
,
intellektuelt pirateri
,
krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder
de
Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums
el
πνευματική πειρατεία
,
προσβολή δικαιώματος διανοητικής ιδιοκτησίας
en
infringement of intellectual property rights
,
intellectual piracy
es
infracción de los derechos de propiedad intelectual
,
piratería intelectual
et
intellektuaalomandi piraatlus
,
intellektuaalomandi õiguste rikkumine
fi
teollis- ja tekijänoikeuksien loukkaaminen
,
teollis- ja tekijänoikeuspiratismi
fr
atteinte aux droits de propriété intellectuelle
,
piraterie intellectuelle
ga
píoráideacht intleachtúil
,
hu
szellemi kalózkodás
,
szellemitulajdon-jogok megsértése
it
pirateria intellettuale
,
violazione dei diritti di proprietà intellettuale
lt
intelektinės nuosavybės teisių pažeidimas
,
piratavimas intelektinės nuosavybės srityje
lv
in...
sárú ar rialacháin
LAW
da
illegalt
,
ulovligt
,
uretmæssigt
de
ordnungswidrig
,
rechtswidrig
,
regelwidrig
el
παρανόμως
,
σε αντικανονική κατάσταση
en
in breach of the regulations
es
en situación irregular
,
infringiendo la normativa vigente
fi
lainvastainen
,
säännösten vastainen
fr
en situation irrégulière
hu
jogsértő magatartást tanúsító
it
in posizione irregolare
lv
nelikumīgs
mt
f'sitwazzjoni illegali
,
f'sitwazzjoni irregolari
nl
illegaal
pl
nielegalny
ro
în situație ilegală
sl
nezakonit
sv
som inte uppfyller gällande regler
sárú ar shonraí pearsanta
bg
нарушение на сигурността на личните данни
cs
porušení ochrany osobních údajů
da
brud på persondatasikkerheden
de
Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten
el
παραβίαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
en
personal data breach
es
violación de los datos personales
et
isikuandmetega seotud rikkumine
fi
henkilötietojen tietoturvaloukkaus
fr
violation de données à caractère personnel
hu
a személyes adatok megsértése
it
violazione di dati personali
lt
asmens duomenų saugumo pažeidimas
mt
ksur ta’ dejta personali
nl
inbreuk in verband met persoonsgegevens
pl
naruszenie ochrony danych
pt
violação de dados pessoais
ro
încălcare a securității datelor cu caracter personal
sk
porušenie ochrany osobných údajov
sl
kršitev varnosti osebnih podatkov
sv
personuppgiftsbrott
sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine
Rights and freedoms
bg
тежки нарушения на правата на човека
cs
hrubé porušování lidských práv
da
alvorlig krænkelse af menneskerettigheder
de
gravierende Menschenrechtsverletzung
,
schwere Menschenrechtsverletzung
,
schwere Verletzung der Menschenrechte
el
κατάφωρη παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων
en
gross human rights violation
,
gross violations of human rights
es
flagrante violación de los derechos humanos
,
violación manifiesta de los derechos humanos
et
inimõiguste ränk rikkumine
fi
karkea ihmisoikeusloukkaus
,
vakava ihmisoikeusloukkaus
fr
atteintes flagrantes aux droits humains
,
violation flagrante des droits de l'homme
,
violations flagrantes des droits humains
ga
sárú tromchúiseach ar chearta an duine
hu
súlyos emberi jogi visszaélés
it
grave violazione dei diritti dell'uomo
lt
šiurkštus žmogaus teisių pažeidimas
lv
rupjš cilvēktiesību pārkāpums
mt
ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem
nl
grove schendingen van de mensenrechten
pl
rażące przypadki łamania praw człowieka
pt
violação grave dos direitos do Homem
ro
grave încă...
SASKARĒ AR ĀDU:
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА:
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ:
da
VED KONTAKT MED HUDEN:
de
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:
en
IF ON SKIN:
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE:
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN:
hu
HA BŐRRE KERÜL:
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:
lt
PATEKUS ANT ODOS:
mt
F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA:
mul
P302
nl
BIJ CONTACT MET DE HUID:
pl
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:
pt
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE:
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA:
sk
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU:
sl
PRI STIKU S KOŽO:
sv
VID HUDKONTAKT:
SASKARĒ AR ĀDU: iegremdēt vēsā ūdenī / ietīt mitros apsējos.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Потопете в студена вода/сложете мокри компреси.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
en
IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio ...
SASKARĒ AR ĀDU: maigi nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте внимателно и обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta õrnalt rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Óvatos lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Atsargiai nuplauti dideliu kieki...