Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
idirdhealú bunaithe ar mhaoin
Rights and freedoms
bg
дискриминация, основана на имотно състояние
cs
diskriminace na základě majetku
,
diskriminace založená na majetku
da
forskelsbehandling på grund af formueforhold
de
Diskriminierung wegen des Vermögens
el
διάκριση λόγω περιουσίας
en
discrimination based on property
es
discriminación por razón de patrimonio
et
diskrimineerimine varalise seisundi alusel
fi
varallisuuteen perustuva syrjintä
fr
discrimination fondée sur la fortune
hu
vagyoni helyzet alapján történő megkülönböztetés
it
discriminazione fondata sul patrimonio
lt
diskriminavimas turto pagrindu
mt
diskriminazzjoni fuq bażi ta’ proprjetà
nl
discriminatie op grond van vermogen
pl
dyskryminacja ze względu na majątek
pt
discriminação em razão da riqueza
ro
discriminare bazată pe avere
sk
diskriminácia z dôvodu majetku
sl
diskriminacija na podlagi gmotnega stanja
sv
diskriminering på grund av förmögenhet
idirdhealú bunaithe ar mhíchumas
Rights and freedoms
bg
дискриминация, основана на увреждане
cs
diskriminace na základě zdravotního postižení
,
diskriminace založená na zdravotním postižení
da
forskelsbehandling på grund af handicap
de
Diskriminierung wegen einer Behinderung
el
διάκριση λόγω αναπηρίας
en
discrimination based on disability
es
discriminación por motivos de discapacidad
,
discriminación por razón de discapacidad
et
diskrimineerimine puude alusel
fi
vammaisuuteen perustuva syrjintä
fr
discrimination fondée sur le handicap
hu
fogyatékosság alapján történő megkülönböztetés
it
discriminazione basata sulla disabilità
lt
diskriminavimas dėl negalios
mt
diskriminazzjoni fuq bażi ta’ diżabbilità
nl
discriminatie op grond van handicap
pl
dyskryminacja ze względu na niepełnosprawność
pt
discriminação em razão de deficiência
ro
discriminare pe criterii de handicap
sk
diskriminácia na základe zdravotného postihnutia
,
diskriminácia z dôvodu zdravotného postihnutia
sl
diskriminacija na podlagi invalidnosti
sv
diskriminering på grund av funktionshinder
idirdhealú bunaithe ar thionscnamh sóisialta
Rights and freedoms
bg
дискриминация, основана на социален произход
cs
diskriminace na základě sociálního původu
,
diskriminace založená na sociálním původu
da
forskelsbehandling på grund af social oprindelse
de
Diskriminierung wegen der sozialen Herkunft
el
διάκριση λόγω κοινωνικής προέλευσης
en
discrimination based on social origin
es
discriminación por razón del oriígenes sociales
et
diskrimineerimine sotsiaalse päritolu alusel
fi
yhteiskunnalliseen alkuperään perustuva syrjintä
fr
discrimination fondée sur les origines sociales
hu
társadalmi származás alapján történő megkülönböztetés
it
discriminazione fondata sull'origine sociale
lt
diskriminavimas socialinės kilmės pagrindu
mt
diskriminazzjoni fuq bażi ta’ oriġini soċjali
nl
discriminatie op grond van sociale afkomst
pl
dyskryminacja ze względu na pochodzenie społeczne
pt
discriminação em razão da origem social
ro
discriminare bazată pe originea socială
sk
diskriminácia z dôvodu sociálneho pôvodu
sl
diskriminacija na podlagi socialnega porekla
sv
diskriminering på grund a...
idirdhealú indíreach ar bhonn gnéis
da
indirekte kønsdiskriminering
de
indirekte Diskriminierung
,
mittelbare Diskriminierung
el
έμμεση διάκριση λόγω φύλου
en
indirect discrimination on grounds of sex
,
indirect discrimination on the basis of sex
,
indirect gender-based discrimination
es
discriminación indirecta en función del sexo
fr
discrimination sexuelle indirecte
ga
leatrom indíreach ar bhonn gnéis
it
discriminazione indiretta
nl
indirecte seksediscriminatie
pt
discriminação sexual indireta
ro
discriminare indirectă după criteriul de sex
sv
indirekt könsdiskriminering
idirdhealú traspholach ar-ais
Communications
de
kreuzpolare Entkopplung in der Achsrichtung
en
on-axis cross-polar discrimination
fr
rapport de discrimination dans l'axe
ga
idirdhealú traspholach ar an ais
,
idirnasc dírithe ar chostas
Communications
de
kostenorientierte Zusammenschaltung
el
βασισμένη στο κόστος διασύνδεση
en
cost-oriented interconnection
es
interconexión basada en los costes
fr
interconnexion orientée en fonction des coûts
ga
idirnasc costasdhírithe
,
it
interconnessione orientata ai costi
nl
kostprijs-georiënteerde interconnectie
ídiú sonrach breosla bunaithe ar each-chumhacht an choscáin
Mechanical engineering
da
specifikt brændstofforbrug ved bremsehestekraft
de
effektiver spezifischer Kraftstoffverbrauch 3)spezifischer Bremskraftstoffverbrauch
,
spezifischer Kraftstoffverbrauch bezogen auf die Wellenleistung
el
ειδική κατανάλωση καυσίμου στην πέδη
en
brake specific fuel consumption
es
consumo específico al freno
fi
akselitehoa vastaava polttoaineen ominaiskulutus
fr
consommation spécifique de carburant au frein utile
it
consumo specifico di combustibile al freno
nl
specifiek effektief brandstofverbruik
pt
consumo específico de combustível
sv
specifik bränsleförbrukning per bromsad hästkraft
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltásá...
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...
I gCÁS nochta: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
Chemistry
bg
ПРИ експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
PŘI expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
VED eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
IF exposed: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
EN CASO DE exposición: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
et
Kokkupuute korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Altistumisen tapahduttua: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
fr
EN CAS d’exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
hu
Expozíció esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
lt
Esant sąlyčiui: Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
lv
Ja ir saskarē: Sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.
mt
Jekk esp...