Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
n-är
Information technology and data processing
da
N-ær
de
n-adisch
,
n-stellig
,
n-stufig
,
n-wertig
el
N-αδικός
en
N-ary
es
n-ario
fi
N-arvoinen
,
N-asteinen
,
N-tasoinen
fr
n-aire
it
n-ario
nl
n-ary
pt
N-ário
sv
n-ställig
,
na rátaí comhshó ar a mbeidh na hairgeadraí socraithe go neamh-inchúlghairthe
Monetary relations
Monetary economics
da
omregningskurser, til hvilke valutaerne fastlåses uigenkaldeligt
de
Umrechnungskurse, auf die die Währungen unwiderruflich festgelegt werden
el
συναλλαγματικές ισοτιμίες που καθορίζονται αμετάκλητα για τα νομίσματα
en
conversion rates at which the currencies shall be irrevocably fixed
es
tipos de conversión a los que quedarán irrevocablemente fijadas las monedas
fi
lopulliset vaihtokurssit, joihin (...) jäsenvaltioiden valuutat vahvistetaan
fr
taux de conversion auxquels les monnaies sont irrévocablement fixées
it
tassi di conversione ai quali le monete sono irrevocabilmente vincolate
nl
omrekeningskoersen die voor de munteenheden onherroepelijk worden vastgesteld
pt
taxas de conversão às quais as moedas ficam irrevogavelmente fixadas
sv
omräkningskurser till vilka valutorna oåterkalleligen skall låsas
när en nyckel inte längre är säker
Information technology and data processing
en
key compromise
es
manipulación de claves
,
violación de claves
it
violazione della chiave
nl
compromis van de sleutel
pt
violação da chave
na Rialacháin chun Imbhualadh ar Muir a Chosc, 1948
da
søvejsregler, 1948
de
Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See
,
Seestrassenordnung von 1948
el
Κανονισμοί προς αποφυγήν συγκρούσεων εν θαλάσση, 1948
en
Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1948
fr
Règles pour prévenir les abordages en mer
nl
Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1948
pt
Regulamento para evitar Abalroamentos no Mar (1948)
na Rialacháin chun Imbhualadh ar Muir a Chosc, 1960
da
de internationale søvejsregler
de
Internationale Regeln von 1960 zur Verhütung von Zusammenstössen auf See
el
Κανονισμοί δια την αποφυγήν συγκρούσεων εν θαλάσση, 1960
en
Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1960
fr
Règles pour prévenir les abordages en mer
it
Norme per prevenire gli abbordi in mare, 1960
pt
Regulamento para evitar Abalroamentos no Mar (1960)
sk
Pravidlá pre zabránenie zrážkam na mori
na Rialacháin Idirnáisiúnta chun Imbhualadh ar Muir a Chosc
da
internationale søvejsregler
de
Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See
el
Διεθνείς Κανονισμοί για την Αποφυγή Συγκρούσεων στη θάλασσα
en
COLREGs
,
Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea
,
International Regulations for Preventing Collisions at Sea
es
Reglamento internacional para prevenir los abordajes
fi
kansainväliset säännöt yhteentörmäämisen ehkäisemiseksi merellä
,
meriteiden säännöt
fr
règlement international pour prévenir les abordages en mer
hu
a tengeren történő összeütközések megelőzésére vonatkozó nemzetközi szabályok
,
a tengeren történő összeütközések megelőzésére vonatkozó nemzetközi szabályokról szóló egyezmény
it
Regolamento internazionale per prevenire gli abbordi in mare
lt
Tarptautinės laivų susidūrimo jūroje prevencijos taisyklės
,
Tarptautinės taisyklės laivų susidūrimams jūroje išvengti
nl
Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee
pl
Konwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na...
na Rialacháin Idirnáisiúnta chun Imbhualadh ar Muir a Chosc, 1972
de
Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See
el
Διεθνείς Κανονισμοί "προς αποφυγήν συγκρούσεων εν θαλάσση, 1972"
en
International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972
es
Reglamento Internacional para prevenir los abordajes, 1972
fr
Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer
it
Convenzione sulle regole internazionali per prevenire le collisioni in mare
nl
Internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972
pt
Regulamento Internacional para evitar Abalroamentos no Mar (1972)
sk
Dohovor o medzinárodných pravidlách na zabránenie zrážkam na mori
nascadh miotal ar mhiotal
Iron, steel and other metal industries
da
direkte massebinding
de
unmittelbare leitende Verbindung
en
direct bonding
es
contacto directo
fi
metallinen sidos
fr
métallisation directe
it
collegamento diretto di metalli
nl
direkte doorverbinding
,
direkte massaverbinding
pt
ligação direta
sv
direkt bindning
Ná spraeáil ar lasair gan chosaint ná ar fhoinse eile adhainte.
Chemistry
bg
Да не се пръска към открит пламък или друг източник на запалване.
cs
Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení.
da
Spray ikke mod åben ild eller andre antændelseskilder.
de
Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
el
Μην ψεκάζετε κοντά σε γυμνή φλόγα ή άλλη πηγή ανάφλεξης.
en
Do not spray on an open flame or other ignition source.
es
No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición.
et
Mitte pihustada leekidesse või muusse süüteallikasse.
fi
Ei saa suihkuttaa avotuleen tai muuhun sytytyslähteeseen.
fr
Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition.
hu
Tilos nyílt lángra vagy más gyújtóforrásra permetezni.
it
Non vaporizzare su una fiamma libera o altra fonte di accensione.
lt
Nepurkšti į atvirą liepsną arba kitus degimo šaltinius.
lv
Neizsmidzināt uz atklātas uguns vai citiem aizdegšanās avotiem.
mt
Tisprejjax fuq fjamma mikxufa jew sors ieħor li jaqbad.
mul
P211
nl
Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten.
pl
Nie...
nästföljande år
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
følgende regnskabsår
de
folgendes Haushaltsjahr
el
επόμενο οικονομικό έτος
en
following financial year
,
following year
es
ejercicio siguiente
fr
exercice suivant
,
exercice à venir
hu
következő pénzügyi év
it
anno successivo
,
esercizio successivo
lt
kiti finansiniai metai
lv
nākamais finanšu gads
nl
eerstvolgend begrotingsjaar
,
volgend begrotingsjaar
pl
następny rok budżetowy
pt
exercício seguinte
sk
nasledujúci rozpočtový rok
sl
naslednje poslovno leto