Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
doiciméid a thabhairt ar aird in imeachtaí dlí
LAW
da
fremlæggelse af dokumenter i en retssag
de
Vorlage im gerichtlichen Verfahren
,
Vorlage vor Gericht
el
προσκόμιση εγγράφων ενώπιον δικαστηρίου
en
production of documents in legal proceedings
es
presentación de documentos ante los Tribunales
fi
asiakirjojen esittäminen oikeudenkäynnissä
,
asiakirjojen esittäminen oikeudessa
fr
communication de pièces
,
production de pièces
,
production en justice de documents
it
produzione in giustizia di documenti
lt
dokumentų pateikimas teismo procese
pl
przedkładanie dokumentów w postępowaniu sądowym
sv
företeende av handlingar inför rätta
Doiciméid Bhréagacha agus Doiciméid Bharántúla ar Líne
Information technology and data processing
cs
Evropský systém archivace vyobrazení
,
FADO - Falešné a pravé doklady
da
FADO
,
Fado-system
,
europæisk billedlagringssystem
,
falske og ægte dokumenter
,
falske og ægte dokumenter online
de
Europäisches Bildspeicherungssystem
,
FADO
,
gefälschte und echte Dokumente
el
FADO
,
Ευρωπαϊκό σύστημα αρχειοθέτησης εικόνων
,
πλαστά και γνήσια έγγραφα
en
European Image Archiving System
,
FADO
,
False and Authentic Documents Online
es
Documentos Auténticos y Falsos en Red
,
FADO
,
Sistema FADO
,
Sistema europeo de archivo de imágenes
et
FADO
,
ehtsad ja võltsitud dokumendid veebis
fi
FADO
,
False and Authentic Documents Online
,
eurooppalainen kuvantallennusjärjestelmä
fr
FADO
,
système FADO
,
système européen d'archivage d'images
ga
FADO
,
an Córas Eorpach um Chartlannú Íomhánna
hu
FADO
,
európai képarchiváló rendszer
,
hamis és eredeti okmányok online
it
FADO
,
documenti falsi e autentici
,
sistema FADO
,
sistema europeo di archiviazione delle immagini
lt
FADO
,
Klastoti ir autentiški dokumentai int...
Dokumentam 9999/99 ir jābūt ar norādi "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 má být označen LIMITE.
da
Dette dokument skal klassificeres som "LIMITE".
,
Dokument 9999/99 skal have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "LIMITE"
en
Document 9999/99 should bear the distribution marking "LIMITE"
es
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendile 9999/99 lisatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Lisätään asiakirjaan 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE"
hu
Az ST 9999/99 INIT dokumentumon fel kell tüntetni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 turi turėti platinimo žymą „LIMITE“.
mt
Id-dokument 9999/99 għandu jkollu l-klassifikazzjoni "LIMITE"
nl
Document ST 9999/99 INIT moet de ve...
dominuojanti padėtis bendrojoje rinkoje ar didelėje jos dalyje
en
a dominant position within the common market or in a substantial part of it
pl
pozycja dominująca na wspólnym rynku lub jego znacznej części
sl
prevladujoči položaj na skupnem trgu ali njegovem znatnem delu
domstolen är behörig
LAW
de
das Gericht ist zuständig
en
the court entertains jurisdiction
fi
tuomioistuin on toimivaltainen
fr
le tribunal est compétent
it
il tribunale è competente
nl
de rechter is bevoegd
,
de rechter is competent
pt
o tribunal é competente
domstolen finner i sitt yttrande att så inte är fallet
LAW
da
benægtende udtalelse fra Domstolen
de
ablehnendes Gutachten des Gerichtshofs
el
αρνητική γνωμοδότηση του Δικαστηρίου
,
αρνητική γνώμη του Δικαστηρίου
en
adverse opinion of the Court of Justice
es
dictamen negativo del Tribunal de Justicia
fr
avis négatif de la Cour de justice
it
parere negativo della Corte di Giustizia
nl
afwijzend advies van het Hof van Justitie
pt
parecer negativo do Tribunal de Justiça
domstolens beslut skall vara giltiga endast om ett ojämnt antal domare är närvarande
LAW
en
decisions of the Court shall be valid only when an uneven number of its members is sitting in the deliberations
fi
tuomioistuimen päätökset ovat päteviä vain, kun asian käsittelyyn osallistuu pariton määrä sen jäsenistä
fr
la Cour ne peut valablement délibérer qu'en nombre impair
it
la Corte può deliberare validamente soltanto in numero dispari
doseamento do álcool no ar expirado
da
bestemmelse af alkohol i udåndingsluft
de
Atemalkoholbestimmung
el
προσδιορισμός της αλκοόλης στην αναπνοή
en
determination of alcohol in breath
es
determinación de alcohol en el aire expirado
fr
dosage de l'alcool dans l'air expiré
it
dosaggio alcolico nell'aria espirata
nl
bepaling van het alcoholgehalte in de uitgeademde lucht