Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
íosfhaisnéis uilechoiteann tráchta maidir le sábháilteacht ar bhóithre
Organisation of transport
bg
минимална обща информация за движението, свързана с безопасността на движението
cs
minimální univerzální informace o dopravním provozu související s bezpečností silničního provozu
da
minimum af generel trafiksikkerhedsinformation
el
ελάχιστες καθολικές πληροφορίες για την κυκλοφορία σχετικές με την οδική ασφάλεια
en
road safety-related minimum universal traffic information
es
información mínima universal sobre el tráfico en relación con la seguridad vial
et
liiklusohutusega seotud minimaalne üldine liiklusteave
fi
liikenneturvallisuuteen liittyvät yleiset vähimmäisliikennetiedot
it
informazioni minime universali sulla viabilità connesse alla sicurezza stradale
mt
informazzjoni minima universali dwar it-traffiku relatata mas-sikurezza fit-toroq
pl
minimalne powszechne informacje o ruchu związane z bezpieczeństwem drogowym
pt
informações mínimas universais sobre o tráfego relacionadas com a segurança rodoviária
ro
informații minime universale în materie de trafic legate de siguranța r...
íosgha cuair ar bhuaic ingearach
TRANSPORT
da
mindste kurveradius for bakketop
de
Mindestkammradius
el
ελάχιστη κτενιωτή ακτίνα
en
minimum vertical crest radius
es
radio mínimo de curvatura vertical en cresta
fi
pienin kupera pyöristyssäde
fr
rayon de crête de courbure minimum
it
raggio minimo del raccordo verticale convesso
nl
minimale bochtdiameter
pt
raio mínimo de crista de talude
sv
minsta konvex vertikalkurva
íosgha cuair ar chlaonas ingearach
TRANSPORT
da
mindste radius for vertikal bakkedal
de
Mindestausrundungsradius in der Wanne
el
ελάχιστη ακτινωτή καμπύλη λεκάνης
en
minimum vertical dip radius
es
radio mínimo de curvatura vertical en valle
fi
pienin kovera pyöristyssäde
fr
rayon minimum de courbure concave
,
rayon minimum de courbure verticale
it
raggio minimo del raccordo verticale concavo
nl
hellingshoek van een bocht
pt
raio mínimo de pé de talude
sv
minsta konkav vertikalkurva
įpareigojimas, draudžiantis pradėti ar tęsti procesą kitos valstybės teisme
LAW
bg
забрана за водене на съдебно производство
cs
"anti-suit injunction"
,
soudní zákaz vést řízení v téže věci u jiného soudu
da
forbud mod at anlægge søgsmål
de
Prozessführungsverbot
el
anti-suit injunction
en
anti-suit injunction
es
"anti-suit injunctions"
et
hagi esitamise keeld
fi
oikeudenkäyntikielto
fr
"anti-suit injunction"
ga
urghaire i gcoinne agra
hu
perlési tilalom
it
inibitoria che vieta un'azione in giudizio
lt
teismo nutartis, kuria draudžiama pradėti ar tęsti procesą kitos valstybės teisme
,
lv
aizliegums sākt vai turpināt tiesvedību citā jurisdikcijā vai tiesā
mt
twissija kontra s-smigħ
nl
anti-suit injunction
pl
zakaz wnoszenia pozwu
pt
anti-suit injunction
ro
"anti-suit injunction”
sk
súdny príkaz zamedzujúci žalobe
sl
prepoved začetka postopka v isti zadevi pred drugim sodiščem
sv
förbud att väcka eller vidhålla talan
īpaša programma "Terora aktu un citu ar drošību saistītu risku profilakse, gatavība tiem un to seku pārvarēšana"
bg
Програма CIPS
,
специална програма „Предотвратяване, готовност и управление на последиците от тероризъм и други рискове, свързани със сигурността“
da
særprogrammet "Forebyggelse, beredskab og konsekvensstyring i forbindelse med terrorisme og andre sikkerhedsrelaterede risici"
de
spezifisches Programm Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken
el
Ειδικό πρόγραμμα "Πρόληψη, ετοιμότητα και διαχείριση των συνεπειών της τρομοκρατίας και άλλων κινδύνων που συνδέονται με την ασφάλεια"
en
CIPS Programme
,
Specific Programme ‘Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security related risks’
es
Programa específico «Prevención, preparación y gestión de las consecuencias del terrorismo y de otros riesgos en materia de seguridad»
et
eriprogramm „Terrorismi ning muude julgeolekuriskide ennetamine, nendeks valmisolek ja nende tagajärgede likvideerimine”
fi
terrorismin ja muiden turvallisuuteen liittyvien risk...
I pielikumā iekļauto pušu saskaņā ar Kioto protokolu noteiktu turpmāku saistību ad hoc darba grupa
INTERNATIONAL RELATIONS
ENVIRONMENT
bg
Специална работна група за допълнителни ангажименти за страните от Приложение I към РКООНИК, по реда на Протокола от Киото
cs
Ad hoc pracovní skupina pro další závazky smluvních stran přílohy I v rámci Kjótského protokolu
da
Ad Hoc-Gruppen vedrørende Yderligere Forpligtelser for Bilag I-Parterne under Kyotoprotokollen
de
AWG-KP
,
Ad-hoc-Arbeitsgruppe über weitere Verpflichtungen der in Anlage I aufgeführten Vertragsparteien im Rahmen des Protokolls von Kyoto
el
Ομάδα ad hoc για τις περαιτέρω δεσμεύσεις των μερών του παραρτήματος Ι του πρωτοκόλλου του Κυότο
en
AWG-KP
,
Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol
es
Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto
et
ajutine Kyoto protokolli I lisa osaliste täiendavate kohustuste töörühm
fi
Kioton pöytäkirjan alainen liitteen I osapuolten lisävelvoitteita käsittelevä ad hoc -työryhmä
fr
Groupe de travail spécial ...
Īrija piedalās šajā [instrumentā] saskaņā ar 5. panta 1. punktu Protokolā (Nr. 19) par Šengenas acquis, kas iekļauts Eiropas Savienības sistēmā, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un 6. panta 2. punktu Padomes Lēmumā 2002/192/EK (2002. gada 28. februāris) par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā *.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
Is é atá san [IONSTRAIM] seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachais 2005.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г.
cs
Toto (tato) [AKT] představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
de
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
el
Το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
en
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or o...
ísliú ar an aois inphinsin
Insurance
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
nedsættelse af pensionsalderen
de
Herabsetzung des Rentenalters
el
μείωση του ορίου συνταξιοδότησης
en
lowering of pensionable age
,
reduction of pensionable age
es
rebaja de la edad de jubilación
fi
eläkeiän alentaminen
fr
abaissement de l'âge de la retraite
it
abbassamento dell'età di pensionamento
nl
verlaging van de pensioensgerechtigde leeftijd
pt
redução da idade de reforma
sv
sänkning av pensionsåldern
Išmokų mokėjimo atnaujinimas po jų sustabdymo ar nutraukimo
Insurance
TRANSPORT
Building and public works
da
genoptagelse af udbetaling af ydelser efter at disse har været stillet i bero eller bortfaldet
de
Wiederaufnahme ruhender oder entzogener Leistungen
el
επανάληψη της χορηγήσεως των παροχών μετά από αναστολή ή κατάργηση
en
resumption of provision of benefits after suspension or withdrawal
es
restablecimiento del abono de las prestaciones después de una suspensión o supresión
fr
reprise du service des prestations après suspension ou suppression
it
ripresa dell'erogazione delle prestazioni dopo sospensione o soppressione
nl
hervatting van uitkeringen na schorsing of intrekking
pt
prestações que voltam a ser concedidas após suspensão ou supressão
sl
ponovno priznanje dajatev po mirovanju ali odvzemu