Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
toghairm bhreise ar an bhfinné
da
ny indkaldelse af vidnet
de
erneute Ladung des Zeugen
el
νέα κλήτευση του μάρτυρα
en
further summons to be served on the witness
es
segunda citación del testigo
fr
nouvelle citation du témoin
it
nuova citazione del testimone
nl
nieuwe oproeping van de getuige
pt
nova notificação da testemunha
togra chun na Conarthaí ar a bhfuil an tAontas fothaithe a leasú
EUROPEAN UNION
LAW
da
forslag til ændring af de Traktater, som Unionen bygger på
de
Entwurf zur Änderung der Verträge,auf denen die Union beruht
el
σχέδιο αναθεωρήσεως των συνθηκών οι οποίες θεμελιώνουν την'Ενωση
en
proposal for the amendment of the Treaties on which the Union is founded
es
proyecto de revisión de los Tratados sobre los que se funda la Unión
fi
ehdotukset niiden sopimusten tarkistamiseksi,joihin unioni perustuu
fr
projet tendant à la révision des traités sur lesquels est fondée l'Union
it
progetto inteso a modificare i trattati su cui è fondata l'Unione
nl
ontwerp tot herziening van de Verdragen waarop de Unie is gebaseerd
pt
projeto de revisão dos Tratados em que se funda a União
sv
förslag till ändringar av de fördrag som unionen bygger på
toirmeasc ar athdhíol faoi ráta
da
forbud mod videresalg med tab
de
Verbot des Weiterverkaufs zum Verlustpreis
el
απαγόρευση μεταπωλήσεως κάτω του κόστους
en
prohibiting the resale(of goods)at a loss
es
prohibición de reventa con pérdida
fr
interdiction de revente à perte
it
divieto di rivendita in perdita
nl
verbod op doorverkoop met verlies
,
verbod op verlieslatend doorverkopen
pt
proibição de revenda com perda
toirmeasc ar chéasadh agus ar íde nó ar phíonós atá mídhaonna nó táireach
LAW
Rights and freedoms
da
forbud mod tortur og umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf
de
Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung
el
απαγόρευση των βασανιστηρίων και των απάνθρωπων ή εξευτελιστικών ποινών ή μεταχείρισης
en
prohibition of torture and inhuman or degrading treatment and punishment
es
prohibición de la tortura y de las penas o los tratos inhumanos o degradantes
fi
kidutuksen sekä epäinhimillisen tai halventavan rangaistuksen ja kohtelun kielto
fr
interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants
it
proibizione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti
lv
spīdzināšanas un necilvēcīgas vai pazemojošas attieksmes vai sodu aizliegums
,
spīdzināšanas un necilvēcīgas vai pazemojošas izturēšanās vai sodu aizliegums
nl
verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen
pl
zakaz tortur i nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania
sk
zákaz mučenia a neľ...
toirmeasc ar chosaint chomhuaineach
da
forbud mod dobbeltbeskyttelse
de
Verbot des Doppelschutzes
el
απαγόρευση σωρευτικής προστασίας
en
prohibition of simultaneous protection
es
prohibición de la doble titularidad
,
prohibición de protecciones acumuladas
,
prohibición de protección simultánea
fr
interdiction des protections cumulées
toirmeasc ar iomaíocht
EUROPEAN UNION
da
konkurrence forbud
de
Wettbewerbsverbot
en
non-competition clause
es
prohibición de competencia
fr
interdiction de concurrence
it
divieto di concorrenza
toirmeasc ar iontráil
LAW
Migration
bg
забрана за влизане
cs
zákaz vstupu
da
indrejseforbud
de
Einreiseverbot
el
απαγόρευση εισόδου
en
entry ban
es
prohibición de entrada
et
sisenemiskeeld
fi
maahantulokielto
fr
interdiction d'entrée
ga
toirmeasc ar theacht isteach
hu
beutazási tilalom
it
divieto d'ingresso
lt
draudimas atvykti
lv
ieceļošanas aizliegums
mt
projbizzjoni ta' dħul
nl
inreisverbod
pl
zakaz wjazdu
pt
proibição de entrada
ro
interdicție de intrare
sk
zákaz vstupu
sl
prepoved vstopa
sv
inreseförbud
toirmeasc ar iontráil
LAW
Migration
bg
забрана за влизане
cs
zákaz vstupu
da
indrejseforbud
de
Einreiseverbot
el
απαγόρευση εισόδου
en
entry ban
,
prohibition on entry
es
prohibición de entrada
et
sisenemiskeeld
,
sissesõidukeeld
fi
maahantulokielto
fr
interdiction administrative de retour
,
interdiction d'entrée
,
interdiction de retour
ga
toirmeasc ar theacht isteach
hu
beutazási tilalom
,
beutazási és tartózkodási tilalom
it
divieto d'ingresso
,
divieto di ingresso
,
divieto di reingresso
,
divieto di rientro
lt
draudimas atvykti
lv
ieceļošanas aizliegums
mt
projbizzjoni fuq id-dħul
,
projbizzjoni ta’ dħul
nl
inreisverbod
,
terugkeerverbod
,
verbod het Rijk binnen te komen
pl
zakaz ponownego wjazdu
,
zakaz wjazdu
pt
interdição de entrada
,
interdição de regresso
,
proibição de entrada
ro
interdicția de intrare
,
interzicerea intrării
sk
zákaz vstupu
sl
prepoved vstopa
sv
inreseförbud
,
återreseförbud
toirmeasc ar sclábhaíocht agus ar obair éigeantais
LAW
Rights and freedoms
da
forbud mod slaveri og tvangsarbejde
de
Verbot der Sklaverei und der Zwangsarbeit
el
απαγόρευση της δουλείας και της αναγκαστικής εργασίας
en
prohibition of slavery and forced labour
es
prohibición de la esclavitud y del trabajo forzado
fi
orjuuden ja pakkotyön kielto
fr
interdiction de l'esclavage et du travail forcé
it
proibizione della schiavitù e del lavoro forzato
lv
verdzības un piespiedu darba aizliegums
nl
verbod van slavernij en dwangarbeid
pl
zakaz niewolnictwa i pracy przymusowej
sk
zákaz otroctva a nútených prác