Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Eagraíocht um Thoirmeasc ar Airm Cheimiceacha
Chemistry
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
bg
Организация за забрана на химическото оръжие
cs
OPCW
,
Organizace pro zákaz chemických zbraní
da
OPCW
,
Organisationen for Forbud mod Kemiske Våben
de
OVCW
,
Organisation für das Verbot chemischer Waffen
el
ΟΑΧΟ
,
Οργανισμός για την απαγόρευση των χημικών όπλων
en
OPCW
,
Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons
es
OPAQ
,
Organización para la Prohibición de las Armas Químicas
et
Keemiarelvade Keelustamise Organisatsioon
fi
Kemiallisten aseiden kieltojärjestö
,
OPCW
fr
OIAC
,
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
ga
OPCW
hu
OPCW
,
Vegyifegyver-tilalmi Szervezet
it
OPCW
,
Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche
lt
CGUO
,
Cheminio ginklo uždraudimo organizacija
lv
OPCW
,
Ķīmisko ieroču aizlieguma organizācija
,
Ķīmisko ieroču aizliegšanas organizācija
mt
OPCW
,
Organizzazzjoni għall-Projbizzjoni ta' Armi Kimiċi
nl
OPCW
,
OVCW
,
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
pl
OPCW
,
Organizacja ds. Zakazu Broni Chemicznej
pt
OPAQ
,
Organização para a Proibição d...
earnáil dian ar fhuinneamh
ECONOMICS
ENERGY
bg
енергоемък сектор
cs
energeticky náročné odvětví
da
energiintensiv sektor
de
energieintensiver Wirtschaftszweig
en
energy-intensive sector
et
suure energiakasutusega sektor
,
suure energiakasutusega valdkond
fi
energiaintensiivinen toimiala
fr
secteur grand consommateur d'énergie
,
secteur à forte intensité énergétique
,
secteur énergivore
ga
earnáil dianfhuinnimh
hu
energiaigényes ágazat
lt
energijai imlus sektorius
lv
energoietilpīga nozare
mt
settur enerġetikament intensiv
,
settur intensiv fl-enerġija
nl
energie-intensieve sector
pt
setor energívoro
ro
sector energointensiv
,
sector mare consumator de energie
sk
energeticky náročné odvetvie
sv
energiintensiv sektor
earraí ar díol
Accounting
en
merchandise
ga
marsantacht
hu
áru
mt
merkanzija
pl
towary
ro
marfă
earraí arna dtabhairt ar ais
bg
върнати стоки
cs
vrácené zboží
da
returvarer
de
Rückwaren
el
επανεισαγόμενα εμπορεύματα
en
returned goods
es
mercancías de retorno
,
mercancías devueltas
et
tagasitoodud kaup
fi
palautustavara
fr
marchandise en retour
hr
povrat robe
hu
térti áru
it
merci in reintroduzione
lt
grąžintos prekės
mt
merkanzija ritornata
nl
terugkerende goederen
pl
towary powracające
pt
mercadorias de retorno
ro
mărfuri returnate
sk
vrátený tovar
sl
vrnjeno blago
sv
återinförda varor
EEK un EBTA Apvienotā komiteja, kas īsteno nolīgumu, ar ko izveido sadarbību izglītības un mācību jomā saistībā ar programmu "Erasmus"
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
da
Den Blandede Komité EØF-EFTA for Samarbejde inden for Undervisning og Uddannelse som led i ERASMUS-programmet
de
Gemischter Ausschuss EWG/EFTA-Länder für die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen des ERASMUS-Programms
en
EEC-EFTA Joint Committee on the implementation of the agreement establishing cooperation in the field of education and training within the framework of the Erasmus programme
es
Comité mixto CEE-países de la AELC para la puesta en práctica del acuerdo por el que se establece una cooperación en materia de educación y de formación en el marco del programa Erasmus
fr
Comité mixte "CEE-pays de l'AELE" pour la mise en oeuvre de l'accord instituant une coopération en matière d'éducation et de formation dans le cadre du programme ERASMUS
hu
Az Erasmus program keretében az oktatás és képzés területén történő együttműködés létrehozásáról szóló megállapodás végrehajtására létrejött EGK-EFTA Vegyes Bizottság
it
comitato misto...
Eftersom denna/detta [akt] är en utveckling av Schengenregelverket ska Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om denna/detta [akt], besluta huruvida landet ska genomföra den/det i sin nationella lagstiftning.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
Eftersom målen för (ange akten) ... , nämligen ..., inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna (ange skälen till detta) ... och de därför, på grund av ... (ange åtgärdens omfattning eller verkningar), ... bättre kan uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går (ange akten) ... inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
egendomsordning enligt vilken all egendom är enskild
bg
режим на разделност
cs
režim oddělených jmění manželů
da
fuldstændigt særeje med hensyn til alle ægtefællernes ejendele
de
Gütertrennung
,
subsidiärer gesetzlicher Güterstand
el
σύστημα της περιουσιακής αυτοτέλειας
,
σύστημα του χωρισμού των περιουσιών
en
principle of separate property during marriage
,
separation of goods regime
es
régimen de separación de bienes
et
varalahusus
,
varalahususe režiim
fi
omaisuuden erillisyyden periaatteeseen perustuva järjestelmä
fr
régime de la séparation de biens
ga
N/A
hu
vagyonelkülönítő rendszer
it
regime di separazione dei beni
lt
visiško suotuoktinių turto atskirumo režimas
lv
laulāto mantas šķirtība
mt
sistema ta’ beni separati
nl
koude uitsluiting
,
stelsel van scheiding van goederen
,
uitsluiting van gemeenschap van goederen
,
uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen
pl
rozdzielność majątkowa
pt
regime da separação de bens
ro
regimul separației de bunuri
sk
režim oddeleného majetku manželov
sl
režim ločenega premoženja zakoncev
éifeacht ar thrádáil idir na Ballstáit
European Union law
Trade
da
påvirkning af handelen mellem medlemsstater
,
påvirkning af samhandelen mellem medlemsstaterne
de
Auswirkung auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten
el
επηρεασμός του εµπορίου µεταξύ των κρατών µελών
en
effect on trade between Member States
es
efecto sobre el comercio entre Estados miembros
fi
vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan
fr
effet sur le commerce entre États membres
hu
a tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hatás
it
effetti sugli scambi tra Stati membri
,
incidenza sugli scambi commerciali tra gli Stati membri
lt
poveikis prekybai Bendrijoje
,
poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai
mt
effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri
nl
beïnvloeding van de handel tussen lidstaten
pt
efeito sobre o comércio entre Estados-Membros
ro
efect asupra comerțului dintre statele memmbre
sk
vplyv na obchod medzi členskými štátmi
sl
vpliv na trgovino med državami članicami
sv
påverkan på handeln mellan medlemsstater
éifeacht neamhspléach ar an bpas S
bg
S-независим ефект
en
S-independent effect
et
S-faasist sõltumatu mõju
,
S-faasist sõltumatu toime
fr
effet indépendant de la phase S
hu
S fázistól független hatás
it
effetto indipendente dalla fase S
lt
nuo S nepriklausantis poveikis
lv
no S-fāzes neatkarīga iedarbība
mt
effett indipendenti tal-fażi S
pl
skutki niezależne od fazy S
ro
efect independent de faza S