Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
achieve a stage in attaining freedom of establishment as regards a particular activity
EUROPEAN UNION
LAW
da
gennemføre en etape af etableringsfriheden inden for en bestemt erhvervsgren
de
Durchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit
el
πραγματοποιώ ένα στάδιο της ελευθερίας εγκαταστάσεως σε ορισμένη δραστηριότητα
es
realización de una de las etapas fijadas para alcanzar la libertad de establecimiento en una determinada actividad
fi
sijoittautumisvapauden toteutumisvaiheen saavuttaminen tietyllä toimialalla
fr
accomplir une étape de la réalisation de la liberté d'établissement dans une activité déterminée
it
portare a compimento una tappa dell'attuazione della libertà di stabilimento in una determinata attività
nl
een etappe afleggen bij de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging voor een bepaalde werkzaamheid
pt
levar a cabo uma fase da realização da liberdade de estabelecimento numa determinada atividade
sv
genomföra en etapp i förverkligandet av etableringsfriheten på ett visst verksamhetsområde
acknowledgment of something as a fact
LAW
da
protokoloptagelse
de
Feststellungsprotokoll
,
Tatbestandaufnahme
el
δικαστικό πρακτικό
es
instrucción de sumario
,
proceso verbal de confirmación
,
proceso verbal de prueba
fi
vahvistuspöytäkirja
fr
procès-verbal de constatation
nl
proces-verbaal van vaststelling
Ações exploratórias no domínio da telemática aplicada às áreas urbanas
da
Forberedende aktioner inden for telematik for byområder
de
Sondierende Maßnahmen auf dem Gebiet Telematik für Stadtgebiete
el
Διερευνητικές δράσεις στην τηλεματική για αστικές περιοχές
en
Exploratory actions on telematics for urban areas
es
Acciones Exploratorias de Telemática para Áreas Urbanas
fr
Actions exploratoires sur la télématique dans le domaine urbain
it
Azione esplorativa sulla telematica per le aree urbane
nl
Exploratieve acties inzake telematica ten behoeve van stedelijke gebieden
a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ...
de
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
el
η Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεως
en
the Commission shall,by emergency procedure,determine the protective measures
es
la Comisión mediante un procedimiento de urgencia adoptará las medidas de salvaguardia
fr
la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
it
la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardia
nl
de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast
sv
kommissionen skall omgående...fastställa vilka skyddsåtgärder den anser nödvändiga
a Comissão dirigirá a..., quando necessário, as diretivas adequadas
LAW
ECONOMICS
da
Kommissionen meddeler, såfremt det er påkrævet, ...passende direktiver
de
die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...
el
η Eπιτροπή απευθύνει,εφ'όσον είναι ανάγκη,κατάλληλες οδηγίες προς...
en
the Commission shall,where necessary,address appropriate directives to...
es
la Comisión, en tanto que fuera necesario, dirigirá a...las directivas apropiadas
fr
la Commission adresse,en tant que de besoin,les directives appropriées à...
it
la Commissione rivolge,ove occorra,opportune direttive a...
nl
de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...
sv
kommissionen skall...,när det är nödvändigt,utfärda lämpliga direktiv
a Comissão pode proceder a todas as verificações necessárias
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen kan foretage alle nødvendige undersøgelser
de
die Kommission kann alle erforderlichen Nachpruefungen vornehmen
el
η Eπιτροπή δύναται να προβαίνει σε όλους τους αναγκαίους ελέγχους
en
the Commission may carry out any checks required
es
la Comisión podrá proceder a todas las comprobaciones necesarias
fr
la Commission peut procéder à toutes vérifications nécessaires
it
la Commissione puo'procedere a tutte le necessarie verifiche
nl
de Commissie kan alle noodzakelijke verificaties verrichten
sv
kommissionen får företa de kontroller som behövs
a Community trade mark as an object of property
da
EF-varemærket som genstand for ejendomsret
de
die Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens
el
το κοινοτικό σήμα ως αντικείμενο κυριότητας
es
de la marca comunitaria como objeto de propiedad
fr
la marque communautaire en tant qu'objet de propriété
lv
Kopienas preču zīme kā īpašumtiesību objekts
nl
het Gemeenschapsmerk als deel van het vermogen
a Community trade mark may be given as security
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann verpfändet werden
es
la marca comunitaria podrá darse en garantía
fr
la marque communautaire peut être donnée en gage
it
il marchio comunitario può essere dato in pegno
acompanhamento em tempo real dos formulários ligados às transações
Information technology and data processing
da
tidstrø følgning af de blanketter,der er knyttet til transaktioner
de
Echtzeitüberwachung des Verwaltungsweges von Transaktionsformularen
el
παρακολούθηση σε πραγματικό χρόνο των σχετικών με τις συναλλαγές εντύπων
en
real-time monitoring of the forms related to transactions
es
seguimiento en tiempo real de los formularios relacionados con las transacciones
fr
suivi en temps réel des formulaires liés aux transactions
it
gestione in tempo reale della modulistica connessa alle transazioni.
nl
onvertraagd bijhouden van de(administratieve)gang van formulieren bij transacties
acompanhamento financeiro das sanções contra as fraudes
FINANCE
da
finansiel opfølgning af de sanktioner, der foretages som følge af svig
de
finanzielle Kontrolle der Sanktionen bei betrügerischen Praktiken
el
οικονομική παρακολούθηση των κυρώσεων σε περιπτώσεις απάτης
en
financial monitoring of sanctions against fraud
es
seguimiento financiero de las sanciones contra el fraude
fr
suivi financier des sanctions contre la fraude
it
controllo finanziario delle sanzioni contro le frodi
nl
analyse van de financiële consequenties van sancties tegen fraude