Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
interdição de retroceder as partes próprias
Insurance
da
at individuelle andele ikke kan retrocederes
de
der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden
en
ban on retroceding individual shares
es
prohibición de retroceder las partes propias
fr
interdiction de rétrocéder les parts propres
it
divieto di retrocedere le parti proprie
nl
uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties
interest and savings premiums paid at the same time as the capital
ECONOMICS
da
renter og sparepræmier udbetalt på samme tidspunkt som kapitalen
de
bei Auszahlung des Kapitals fällige Zinsen und Sparprämien
el
τόκοι και πριμ αποταμιεύσεων που καταβάλλονται την ίδια χρονική στιγμή με το κεφάλαιο
es
intereses y primas de ahorro pagados a la vez que el capital
fr
intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital
it
interesse e premio di risparmio fissati contemporaneamente al capitale
nl
rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald
pt
juros e prémios de poupança pagos juntamente com o capital
interrupções para as refeições
ECONOMICS
da
spisepauser
de
Pausen für das Einnehmen von Mahlzeiten
el
διαλείμματα για γεύματα
en
breaks for meals
es
interrupciones para comidas
fr
pauses pour les repas
it
pause per la collazione
nl
lunchpauzes
intervalo entre a parte calibrada do provete e as cabeças de aperto
Iron, steel and other metal industries
da
afrundet overgang mellem prøvelegemets målelængde og indspændingshoved
de
gerundeter Uebergang zwischen Versuchslaenge der Probe und Einspannkoepfen
en
transition radius between the parallel portion of the test piece and the grip heads
es
acuerdo entre la porcion paralela de la probeta y las cabezas de sujecion
fr
congé de raccordement entre la partie calibrée de l'éprouvette et les têtes d'amarrage
it
raccordo tra la parte calibrata della provetta e le teste di serraggio
nl
overgang van het gecalibreerde gedeelte van de proefstaaf naar de inspankoppen
intervalo entre as impulsões
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
impulsinterval
de
Impulsintervall
el
διάστημα μεταξύ ωθήσεων
en
pulse interval
es
intervalo de las descargas
fr
intervalle entre impulsions
it
intervallo fra gli impulsi
,
intervallo fra le impulsioni
nl
tussentijd tussen de impulsen
intervalos entre as divisões da escala do fluxímetro
Iron, steel and other metal industries
da
fluxmetrets skalainddeling
de
Skaleneinteilung des Flussmessers
en
intervals between scale divisions of the fluxmeter
es
intervalos entre las divisiones de la escala del fluximetro
fr
écartement des divisions de l'échelle du fluxmètre
it
deviazione delle divisioni della scala del flussometro
intervention as amicus curiae
LAW
da
intervention som amicus curiae
de
Intervention als "amicus curiae"
el
παρέμβαση υπό τύπον "amicus curiae"
es
intervención en calidad de amicus curiae
fr
intervention en tant qu'amicus curiae
it
intervento come amicus curiae
nl
interventie als amicus curiae
pt
intervenção na qualidade de amicus curiae
sv
intervention som amicus curiae
in the absence of a decision to reject it,the proposed modification shall stand as accepted
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
træffes ingen beslutning om at forkaste ændringsforslaget, er det godkendt
de
ergeht kein Ablehnungsbeschluss,so ist der Aenderungsvorschlag angenommen
el
ελλείψει απορριπτικής αποφάσεως,η πρόταση τροπολογίας γίνεται δεκτή
fr
à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptée
it
in mancanza di decisione di rigetto,la proposta di modificazione e'accettata
nl
bij gebreke van een afwijzend besluit is het wijzigingsvoorstel aanvaard
pt
na falta de uma decisão de rejeição,a proposta de modificação será aceite
in the as cast condition
Iron, steel and other metal industries
da
i udeformeret, støbt tilstand
de
unverformten Gusszustand
el
στην κατάσταση χύτευσης πριν την παραμόρφωση
es
en el estado bruto de colada antes de la deformación
fr
à l'état brut de coulée avant déformation
it
allo stato grezzo di colata non deformato
nl
gietstructuur direct na gieten
sv
i gjuttillstånd
in the as received condition the steel was subcritically annealed
Iron, steel and other metal industries
da
i leveringstilstanden var stålet blødglødet
de
im angelieferten Zustand war der Stahl weichgeglueht
el
ο χάλυβας απολύφθηκε στην κατάσταση υποκρίσιμης ανόπτησης
es
en el estado en que se recibió el acero, se encontraba en condiciones de recocido de ablandamiento
fr
l'acier a été livré à l'état coalescé
it
allo stato in cui fu ricevuto l'acciaio si trovava nella condizione di ricottura di addolcimento
nl
het staal in "leveringsconditie" werd zachtgegloeid
pt
o aço foi fornecido no estado coalescido
sv
i leveranstillstånd var stålet mjukglödgat