Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
aderência das partículas às superfícies
Iron, steel and other metal industries
da
partiklers adhæsion til overflader
de
Haftung von Teilchen auf Oberflächen
en
adhesion of particles to surfaces
es
adherencia de partículas a superficies
fr
adhésion des particules à la surface
it
adesione delle particelle alle superfici
nl
hechting van deeltjes aan oppervlakken
adiantamentos às culturas
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
forskud på afgrøder
de
Erntevorschüsse
el
προκαταβολές για τις εσοδείες
en
advance payments on crops
es
anticipos para los cultivos
fi
sadonvara
fr
avances aux cultures
it
anticipo sul raccolto
nl
oogstvoorschotten
Administração para as Pequenas Empresas
FINANCE
da
Administration af Mindre Virksomheder
de
SBA
el
SBA
,
Διοίκηση Μικρών Επιχειρήσεων
en
SBA
,
Small Business Administration
fr
SBA
it
Amministrazione delle piccole imprese
,
SBA
pt
SBA
Administrative Agreement to implement Article 60 of the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreement of 21 October 1971, 18 May 1981 and 18 March 1993, to supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany
Defence
de
Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
nl
Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993
admissão às provas escritas
EUROPEAN UNION
da
adgang til de skriftlige prøver
de
Zulassung zu den schriftlichen Pruefungen
el
γίνομαι δεκτός στις γραπτές εξετάσεις
en
admission to the written tests
fr
admission aux épreuves écrites
it
ammissione alle prove scritte
nl
toelating tot het schriftelijk examen
admissão dos partidos políticos às eleições
EUROPEAN UNION
LAW
da
politiske partiers ret til at opstille til valg
de
die Zulassung der Parteien zu den Wahlen
en
admission of political parties to elections
fr
l'admission des partis politiques aux élections
it
ammissione dei partiti politici alle elezioni
nl
de toelating van de politieke partijen tot de verkiezingen
admitir as mercadorias nos entrepostos
FINANCE
da
modtage varer på toldoplag
de
Waren zur Zollagerung zulassen
el
δέχομαι τα εμπορεύματα σε αποταμίευση
en
to admit goods into warehouses
es
admitir las mercancías en los depósitos
it
ammettere le merci nei depositi
nl
goederen toelaten in entrepot
adoption of the ecu as a single currency
FINANCE
da
indføre ecuen som eneste valutaenhed
de
Einführung des Ecu als einheitliche Währung
el
καθιέρωση του Ecu ως ενιαίου νομίσματος
es
adopción del ecu como moneda única
fr
adoption de l'écu comme monnaie unique
it
adottare l'ecu come moneta unica
nl
invoering van de ecu als enige munt
pt
adoção do ecu como moeda única
adotar as contas semestrais
de
die Halbsjahresergebnisse ausweisen
el
κλείνω τους εξαμηνιαίους λογαριασμούς
en
to announce its half-year results
es
aprobar las cuentas semestrales
fr
arrêter les comptes semestriels
ga
na torthaí leathbhliantúla a fhógairt
it
chiudere i conti semestrali
nl
de halfjaarlijkse balans opstellen
adotar as disposições adequadas
EUROPEAN UNION
da
udfærdige passende forskrifter
de
die geeigneten Vorschriften erlassen
el
θεσπίζει τις κατάλληλες διατάξεις
en
to take the appropriate measures
es
adoptar las disposiciones pertinentes
fr
prendre les dispositions appropriées
it
prendere le disposizioni del caso
nl
de passende maatregelen nemen
sv
vidta de åtgärder som behövs