Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the postmark being taken as proof
el
ως ημερομηνία αποστολής θεωρείται η ημερομηνία σφραγίδας του ταχυδρομείου
fi
lähetysajankohdasta pidetään osoituksena postileimaa
fr
le cachet de la poste faisant foi
the principle that environmental damage should as a priority be rectified at source
Environmental policy
da
princippet om indgreb over for miljøskader fortrinsvis ved kilden
,
princippet om indgreb ved kilden
de
Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen
el
αρχή της επανόρθωσης των καταστροφών του περιβάλλοντος κατά προτεραιότητα στην πηγή
en
rectification at source principle
,
es
principio de corrección de los atentados al medio ambiente, preferentemente en la fuente misma
fi
lähdeperiaate
,
periaate ympäristövahinkojen torjumisesta ensisijaisesti niiden lähteellä
fr
le principe de correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
,
principe de correction à la source
ga
an prionsabal go dtabharfar tosaíocht do bhearta chun damáiste don chomhshaol a leigheas ag an bhfoinse
,
prionsabal um cheartúchán ag an bhfoinse
it
principio della correzione, in via prioritaria alla fonte, dei danni causati all'ambiente
lv
princips "videi nodarīts kaitējums jālabo, pirmām kārtām novēršot tā cēloni"
nl
beginsel van bestrijding aan de bron
,
het beginsel ...
the proposal shall not be considered as carried
el
η πρόταση δεν θα θεωρείται ως υιοθετηθείσα
fr
la proposition ne serait pas considérée comme adoptée
the rates of the anti-dumping duty, expressed as a percentage of the price net, free-at-Community-frontier, before duty
Tariff policy
Competition
el
τα ποσοστά του δασμού αντιντάμπινγκ, εκφρασμένα ως ποσοστά της καθαρής τιμής "ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας" πριν από την επιβολή δασμού
es
los derechos antidumping expresados en porcentaje del precio neto, franco frontera comunitaria y antes de impuestos
fr
les taux du droit antidumping exprimés en pourcentage du prix net, franco frontière communautaire, non dédouané
it
le aliquote del dazio antidumping, espresse in percentuali del prezzo netto, franco frontiera comunitaria, dazio non corrisposto
the reduction of customs duties as a whole as referred to in Article l4
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den i artikel l4 omhandlede sænkning af toldniveauet
de
die Senkung der Zollsaetze insgesamt im Sinne des Artikels l4
el
η μείωση του συνόλου των δασμών που αναφέρονται στό άρθρο 14
es
la reducción del conjunto de los derechos mencionados en el artículo 14
fr
l'abaissement de l'ensemble des droits visés à l'article l4
it
l'abbassamento dell'insieme dei dazi,di cui all'articolo l4
nl
de verlaging van alle rechten bedoeld in artikel l4
pt
a redução do conjunto dos direitos referidos no artigo 14º
sl
znižanje carin v celoti
sv
sänkningen av samtliga tullsatser enligt artikel 14
the requirements of Article 17 as to form are satisfied
EUROPEAN UNION
LAW
da
formkravene i artikel 17 er opfyldt
de
es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt
el
οι τυπικές απαιτήσεις του άρθρου 17 τηρούνται
es
sólo se cumplen los requisitos de forma definidos en el primer párrafo del artículo 17
fr
il est satisfait aux exigences de forme posées par l'article 17
it
i requisiti di forma dall'articolo 17 sono soddisfatti
nl
er is voldaan aan de vormvereisten gesteld bij artikel 17
pt
os requisitos formais preceituados no primeiro parágrafo do artigo 17.º só se encontram preenchidos
the rule which declares the nationality of only one of the two parties as sufficient
EUROPEAN UNION
LAW
da
den kompetenceregel, der kun lægger vægt på den ene af parternes nationalitet
de
die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft
el
ο κανόνας βάσει του οποίου λαμβάνεται υπόψη η ιθαγένεια ενός από τους δύο διαδίκους
es
regla de competencia de la conexión con la nacionalidad de una de las dos partes solamente
fr
la règle du rattachement à la nationalité d'une seule des deux parties
it
la norma che fonda la competenza sulla cittadinanza di una sola delle due parti
nl
de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt
pt
regra de competência que se funda unicamente na nacionalidade de uma das partes
the same treatment as they accord each other
EUROPEAN UNION
da
regler, som de anvender indbyrdes
de
das System,das sie untereinander anwenden
el
το καθεστώς που διέπει τις μεταξύ τους σχέσεις
es
el régimen que se otorguen entre sí
fr
le régime qu'ils s'accordent entre eux
ga
an chóir chéanna a bhíonn acu dá chéile
it
il regime che si accordano tra di loro
nl
de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan
pt
o mesmo regime que aplicam entre si
sv
samma regler som de tillämpar inbördes
these phenomena of carbon migration are the same as in the as-cast state
Iron, steel and other metal industries
da
disse transportfænomener af kulstoffet er de samme som i støbt tilstand
de
diese Wanderungsvorgaenge des Kohlenstoffs sind die gleichen wie im Gusszustand
el
τα φαινόμενα μετανάστευσης του άνθρακα είναι τα ίδια με εκείνα της κατάστασης απόχυσης
es
estos fenómenos de migración del carbono son los mismos que los del estado de colada
fr
ces phénomènes de migration du carbone sont les mêmes qu'à l'état brut de coulée
it
Questi fenomeni di migrazione del carbonio sono uguali a quelli dello stato di getto
nl
deze verschijnselen van koolstof-migratie zijn dezelfde als die in de gegoten toestand
the skinis defined as the thickness of pure zone ( rim ) freeof blowholes
Iron, steel and other metal industries
da
huden er det rene lag, der ikke indeholder gasblærer
de
als Speckschicht definiert man die reine Schicht, die keine Gasblasen enthaelt
el
με τον όρο επιδερμίδα ορίζεται το πάχος της καθαρής ζώνης που είναι απαλλαγμένη φυσημάτων
es
la capa pura carente de sopladuras se llama costra
fr
on définit par "lard" l'épaisseur de la zone pure dépourvue de soufflures
it
Lo strato puro privo di soffiature si chiama pelle
nl
men definieert de laag uit zuiver metaal,zonder gasblazen,als "huid"
pt
designa-se por pele a espessura da zona pura sem chochos
sv
gjuthuden definieras som tjockleken hos den rena zonen (rimzonen) som är fri från gasblåsor