Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
tax rate(as a percentage)
ECONOMICS
da
afgiftssats(i procent)
de
Steuersatz(in Prozent)
el
συντελεστής του φόρου(ως ποσοστό)
es
tipo impositivo (en porcentaje)
fr
taux de l'impôt(en pourcentage)
it
aliquota dell'imposta(in percentuale)
nl
belastingtarief(in procenten)
pt
taxa de imposto(em percentagem)
tax refund as a result of overpayment
Taxation
de
Rückzahlung von Steuern bei ungerechtfertigter Erhebung
es
devolución del impuesto en caso de recaudación indebida
fr
restitution d'impôt en cas de perception indue
it
restituzione di imposte indebitamente riscosse
,
restituzione per imposte indebitamente riscosse
nl
restitutie van belastingen bij onrechtmatige inning
tax refunds made as a result of over-payments
ECONOMICS
da
refusioner,der finder sted,hvis der er betalt for meget
de
Rückzahlungen bei ungerechtfertigter Erhebung
el
επιστροφές φόρων λόγω καταβολής μεγαλύτερου ποσού
es
devoluciones de impuestos en caso de recaudación indebida
fr
restitutions d'impôts en cas de perception indue
it
restituzioni per imposte non dovute
nl
restitutie van teveel betaalde belastingen bij onrechtmatige inning
pt
restituições de impostos em caso de cobrança indevida
technisch toelaatbare maximummassa op de as
Technology and technical regulations
bg
технически допустима максимална маса на оста
da
teknisk tilladt akseltryk
de
technisch zulässige grösste Achslast
el
μέγιστη τεχνικώς αποδεκτή μάζα στον άξονα
en
technically permissible maximum mass on the axle
es
masa máxima sobre el eje técnicamente admisible
fr
masse maximale techniquement admissible sur l'essieu
it
massa massima tecnicamente ammissibile su ciascun asse
pt
massa máxima no eixo tecnicamente admissível
technisch toelaatbare maximummassa op de as
da
teknisk tilladt akseltryk
de
technisch zulässige grösste Achslast
el
μέγιστη τεχνικώς αποδεκτή μάζα στον άξονα
en
technically permissible maximum mass on the axle
es
masa máxima sobre el eje técnicamente admisible
fr
masse maximale techniquement admissible sur l'essieu
it
massa massima tecnicamente ammissibile su ciascun asse
pt
massa máxima no eixo tecnicamente admissível
tecido cortado em viés com as orlas dobradas
da
skråstrimler med ombøjede kanter
de
Schraegband mit gefalzten Raendern
el
λοξότμητα τμήματα με αναδιπλωμένα άκρα
en
bias binding with folded edges
es
tira al bies replegada por sus bordes
fr
biais à bords repliés
it
striscia sghemba a bordi ripiegati
nl
biais met omgevouwen randen
teledeteção em todas as condições meteorológicas
Communications
da
telemåling i al slags vejr
de
Allwetter-Fernerkundung
el
τηλεανίχνευση παντός καιρού
en
all-weather remote sensing
es
teledetección en cualquier condición meteorológica
fr
télédétection tous-temps
it
telerilevamento in qualsiasi condizione meteorologica
nl
teledetectie onder alle weersomstandigheden
telefones que deixam as mãos livres
da
"håndfri" telefon
de
Freisprechanlage
,
Hände-frei-Telefon
,
Telefon, bei dem man "die Hände frei hat"
el
τηλέφωνο που δεν απαιτεί τη χρήση των χεριών για να λειτουργήσει
en
no-hands telephone
,
speaker phone
es
teléfono "manos libres"
fr
poste main libre
,
téléphone "à mains libres"
it
telefono "a mani libere"
nl
"hands-free"-telefoon
tempo de voo segundo as regras de voo por instrumentos
bg
полетно време по правилата за полети по прибори
cs
doba letu podle pravidel pro let podle přístrojů
de
Flugzeit nach Instrumentenflugregeln
,
IFR
el
χρόνος πτήσης κάτω από κανόνες πτήσης με όργανα
en
flight time under IFR
,
flight time under Instrument Flight Rules
es
tiempo de vuelo bajo reglas de vuelo instrumental
et
instrumentaallennureeglite kohane lennuaeg
fi
IFR-lentoaika
,
mittarilentosääntöjen mukainen lentoaika
fr
temps de vol en IFR
it
tempo di volo secondo le regole del volo strumentale
lt
skrydžio pagal SPT laikas
,
skrydžio pagal skrydžio pagal prietaisus taisykles laikas
pl
czas lotu według przepisów IFR
ro
IFR
,
timp de zbor în conformitate cu regulile de zbor instrumental
sk
čas letu podľa prístrojov
sv
flygtid enligt instrumentflygreglerna
tendo em conta as correntes comerciais tradicionais
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
under hensyntagen til de traditionelle handelsveje
de
unter Beruecksichtigung der herkoemmlichen Handelstroeme
el
λαμβάνοντας υπ'όψη τα παραδοσιακά εμπορικά ρεύματα
en
account being taken of traditional patterns of trade
es
teniendo en cuenta las corrientes comerciales tradicionales
fr
en tenant compte des courants commerciaux traditionnels
it
avuto riguardo alle correnti commerciali tradizionali
nl
met inachtneming van de traditionele handelsstromen
sv
med beaktande av traditionellt handelsmönster