Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Agreement establishing the Agency for International Trade Information and Cooperation as an Intergovernmental Organisation
de
Übereinkommen zur Gründung der Agentur für Internationale Handelsinformation und -kooperation als zwischenstaatliche Organisation
fi
sopimus Kansainvälisen kauppatiedon ja -yhteistyön järjestön perustamisesta hallitustenväliseksi järjestöksi
fr
Accord instituant l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international en tant qu'organisation intergouvernementale
nl
Verdrag tot oprichting van het Agentschap voor internationale handelsinformatie en-samenwerking, als intergouvernementele organisatie
Agreement to amend the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreements of 21 October 1971 and 18 May 1981, to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany
de
Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
nl
Overeenkomst tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959 bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971 en 18 mei 1981
Agreement to amend the Protocol of Signature to the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreements of 21 October 1971 and 18 May 1981, to supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany
de
Abkommen zur Änderung des Unterzeichnungsprotokolls zum Zusatzabkommen vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971 und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
nl
Verdrag tot wijziging van het Protocol van Ondertekening bij de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd door de Overeenkomsten van 21 oktober 1971 en 18 mei 1981, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, met betrekking tot de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten
Agreement to implement paragraph 1 of article 45 of the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreements of 21 October 1971, 18 May 1981 and 18 March 1993, to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany
de
Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
nl
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten
águas marítimas adjacentes a ambas as partes
LAW
da
parternes tilgrænsende farvande
de
von beiden Staaten begrenztes Seegebiet
en
maritime waters bordering both parties
fr
zones maritimes adjacentes à chaque partie
ga
uiscí farraige atá i dteorainn leis an dá pháirtí
it
zone maritime vicine alle coste
nl
zeegebied dat beide landen omgeeft
a introdução do aço inoxidável em todas as fases do ciclo do leite
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Iron, steel and other metal industries
da
anvendelse af rustfrit stål på alle stadier i mælkebehandlingen
de
die Verwendung von nicht rostendem Stahl in allen Stadien des Milcherzeugungsprozesses
el
είσοδος του ανοξείδωτου χάλυβα σε όλα τα στάδια της γαλακτοπαραγωγής
en
the use of stainless steel in all stages of milking
fr
l'introduction de l'acier inoxydable à tous les stades du cycle du lait
it
introduzione dell'acciaio inossidabile a tutte le fasi del ciclo del latte
nl
invoeren van roestvrij staal in alle stadia van de melkproduktieketen
air carrier permitted to act as price leader
TRANSPORT
da
luftfartselskaber, som kan være prisførende
de
Luftfahrtunternehmen das als Preisführer auftreten darf
el
αερομεταφορέας στον οποίο επιτρέπεται να αναλαμβάνει πρωτοβουλία στο θέμα του καθορισμού των τιμών (price leader)
es
compañía aérea autorizada a actuar como indicador de precios
fr
transporteur autorisé à exercer un effet d'entraînemnent en matière de prix
it
vettore autorizzato ad agire come elemento di guida in materia di prezzi
nl
luchtvaartmaatschappij die als prijsleider optreden mag
pt
transportadora aérea autorizada a atuar como líder de preços
a isenção fiscal aplicável às pessoas que viajem de um Estado-Membro para outro
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
afgiftsfrihed i forbindelse med personers rejse mellem medlemsstaterne
de
die Steuerbefreiung im Rahmen des Reiseverkehrs
el
η φορολογική ατέλεια στο πλαίσιο της κυκλοφορίας των ταξιδιωτών μεταξύ των Kρατών μελών
en
tax exemptions applicable to persons travelling from one Member State to another
fr
la franchise fiscale dans le cadre du trafic de voyageurs entre les Etats membres
it
la framchigia fiscale nell'ambito del traffico di viaggiatori tra gli Stati membri
nl
belastingvrijdom in het kader van het reizigersverkeer tussen de Lid-Staten
aistarraingtí as ioncam samhailchorparáidí
Accounting
da
udtræk af indkomst fra kvasi-selskaber
de
Gewinnentnahmen
el
αναλήψεις από το εισόδημα οιονεί εταιρειών
en
withdrawals from income of quasi-corporations
es
rentas retiradas de las cuasisociedades
fi
yrittäjätulon otot yritysmäisistä yhteisöistä
fr
prélèvements sur les revenus des quasi-sociétés
hr
isplate iz dohotka kvazi-društava
it
redditi prelevati dai membri delle quasi-società
lt
mokėjimai iš kvazibendrovių pajamų
nl
inkomen onttrokken aan quasi-vennootschappen
pl
dochód podzielony jednostek typu przedsiębiorstwo
pt
levantamentos de rendimentos das quase-sociedades
sv
ägaruttag från kvasi-bolag
ajuda de emergência às populações vítimas do conflito
POLITICS
da
nødhjælpsplan for de af konflikten ramte befolkningsgrupper
de
Soforthilfe zugunste der vom Konflikt betroffenen Menschen
el
βοήθεια έκτακτης ανάγκης προς τους πληθυσμούς θύματα των συγκρούσεων
en
emergency aid for the victims of the fighting
es
ayuda de urgencia a las poblaciones víctimas del conflicto
fr
aide d'urgence aux populations victimes du conflit
it
aiuto d'urgenza alle popolazioni vittime del conflitto
nl
spoedhulp voor de slachtoffers van het conflict