Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as disposições legislativas,regulamentares e administrativas
LAW
da
de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser
de
die Rechts-und Verwaltungsvorschriften
el
οι νομοθετικές,κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις
en
provisions laid down by law,regulation or administrative action
es
las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
fr
les dispositions législatives,réglementaires et administratives
it
le disposizioni legislative,regolamentari e amministrative
nl
de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
sv
bestämmelser i lagar och andra författningar
as disposições podem ser declaradas inaplicáveis
LAW
da
bestemmelserne kan erklæres uanvendelige
de
die Bestimmungen koennen fuer nicht anwendbar erklaert werden
el
οι διατάξεις δύνανται να κηρυχθούν ανεφάρμοστες
en
the provisions may be declared inapplicable
es
las disposiciones pueden ser declaradas inaplicables
fr
les dispositions peuvent être déclarées inapplicables
it
le disposizioni possono essere dichiarate inapplicabili
nl
de bepalingen kunnen buiten toepassing worden verklaard
sv
bestämmelserna får förklaras icke tillämpliga på...
as disposições por força das quais o regulamento é adotado, precedidas da expressão «Tendo em conta»
EUROPEAN UNION
LAW
da
angivelsen indledes med ordene "under henvisning til"
,
de bestemmelser,i henhold til hvilke forordningen er udstedt
de
die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird
,
voranzustellen sind die Worte "gestützt auf"
el
διατάξεις δύναμει των οποίων εκδίδεται ο κανονισμός προηγουμένης της φράσεως "έχοντας υπόψη"
en
the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words "Having regard to"
es
las disposiciones en virtud de las cuales se ha adoptado el reglamento precedidas de la palabra "visto"
fr
les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot "vu"
it
le disposizioni in virtù delle quali il regolamento è adottato,preceduta dalla parola "Visto"
nl
de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden "gelet op"
as disposições que tenham incidência direta no funcionamento do mercado comum
EUROPEAN UNION
da
bestemmelser, der direkte indvirker på fællesmarkedets funktion
de
die Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirken
el
οι οδηγίες οι οποίες έχουν άμεση επίπτωση επί της λειτουργίας της κοινής αγοράς
en
the provisions which directly affect the functioning of the common market
es
las disposiciones que incidan directamente en el funcionamiento del mercado común
fr
les dispositions qui ont une incidence directe sur le fonctionnement du marché commun
it
le disposizioni che abbiano un'incidenza diretta sul funzionamento del mercato comune
nl
de bepalingen welke rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de gemeenschappelijke markt
sv
sådana bestämmelser som direkt inverkar på den gemensamma marknadens funktion
as disposições seguintes
EUROPEAN UNION
da
nedennævnte bestemmelser
de
die nachstehenden Bestimmungen
el
οι ακόλουθες διατάξεις
en
the following provisions
fr
les dispositions ci-après
it
le disposizioni che seguono
nl
de volgende bepalingen
as doses máximas permitidas com uma margem de segurança suficiente
EUROPEAN UNION
da
de maksimale doser, der kan tillades med fornøden sikkerhed
de
die zulaessigen Hoechstdosen,die ausreichende Sicherheit gewaehren
el
οι ανώτατες επιτρεπτές δόσεις που παρέχουν επαρκή ασφάλεια
en
maximum permissible doses compatible with adequate safety
fr
les doses maxima admissibles avec une sécurité suffisante
it
le dosi massime ammissibili con un sufficiente margine di sicurezza
nl
de met voldoende veiligheid maximaal toelaatbare doses
as dotações transitam automaticamente
da
fremføre automatisk
de
die Mittel sind zu übertragen
el
οι πιστώσεις αποτελούν αντικείμενο αυτόματης μεταφοράς
en
carry over appropriations automatically
es
prorrogar los créditos automáticamente
fi
määrärahat siirretään ilman eri toimenpiteitä
fr
faire l'objet d'un report de droit
it
essere oggetto di un riporto di diritto
mt
trasferiment 'il quddiem awtomatiku ta' approprjazzjonijiet
nl
de kredieten worden van rechtswege overgedragen
sv
överföra anslag automatiskt
as duas faces com verniz não termoadesivo
Iron, steel and other metal industries
da
tosidet ikke klæbende lakeret
de
beidseitig nicht klebend lackiert
el
αμφίπλευρο λακάρισμα με μη θερμοσυγκολλητική ουσία
en
lacquered both sides non heat sealable
es
lacado ambas caras no termoadhesivo
fr
laqué double face non thermoadhésif
it
biprotetto non termoadesivo
nl
tweezijdig gelakt niet heatsealbaar
a sector closely linked with the economy as a whole
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
en sektor, som er snævert forbundet med økonomien som helhed
de
ein mit der gesamten Volkswirtschaft eng verflochtener Wirtschaftsbereich
el
τομέας στενά συνδεδεμένος με το σύνολο της οικονομίας
es
un sector estrechamente vinculado al conjunto de la economía
fr
un secteur intimement lié a l'ensemble de l'économie
it
un settore intimamente connesso all'insieme dell'economia 2RF Trattato CEE 39,2 c
nl
een met de gehele economie nauw verweven sector
pt
um setor intimamente ligado ao conjunto da economia
sv
en sektor som är nära förbunden med ekonomin i dess helhet