Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
guarantee as regards health
Information technology and data processing
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Electronics and electrical engineering
da
garanti for så vidt angår hygiejne
de
einwandfreie hygienische Beschaffenheit
fr
qualité sur le plan sanitaire
ga
ráthaíocht maidir le sláinte
it
garanzie per quanto riguarda l'igiene
mt
garanzija fir-rigward ta' saħħa
nl
garantie voor de hygiene
sk
hygienické záruky
sl
jamstvo glede zdravstvene neoporečnosti
have sound backgrounds as a general economist
sl imeti dobro ekonomsko izobrazbo
hereinafter referred to as
sl v nadaljevanju (besedila) imenovan, v nadaljnjem besedilu
hereinafter referred to as...
LAW
cs
dále jen
da
i det følgende benævnt
de
im Folgenden "..."
el
καλούμενη στο εξής
,
που στο εξής θα ονομάζεται
en
hereinafter called...
,
es
denominado en lo sucesivo
fi
jäljempänä
fr
ci-après dénommé
ga
dá ngairfear ... anseo feasta
hr
u daljnjem tekstu...
hu
a továbbiakban:
it
in prosieguo
,
in seguito denominato(a)
lt
toliau - ...
nl
hierna te noemen
sl
v nadaljnjem besedilu
sv
nedan kallad
hoogte tot rotor-as
Soft energy
Mechanical engineering
da
navhøjde
de
Achshöhe über Grund
,
Nabenhöhe
,
Nabenhöhe des Rotors
,
Rotornabenhöhe
el
ύψος άξονα περιστροφής από το έδαφος
en
hub height
,
hub height above ground
es
altura del eje del rotor sobre el suelo
et
rummu kõrgus
fi
napakorkeus
fr
hauteur du moyeu
ga
airde moil
hu
kerékagy magassága
it
altezza al mozzo
lt
vėjaračio ašies aukštis
lv
vējrata rumbas augstums
mt
għoli tal-buttun
,
għoli tal-buttun 'il fuq mill-art
nl
ashoogte boven maaiveld
,
pt
altura do eixo do rotor em relação ao solo
ro
înălțime a nacelei
,
înălțime a turnului
sl
višina osi (rotorja)
sv
navhöjd
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor.
da
Ved brand: Evakuer området.
de
Bei Brand: Umgebung räumen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή.
en
In case of fire: Evacuate area.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet.
it
Evacuare la zona in caso di incendio.
lt
Gaisro atveju: evakuoti zoną.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu.
mt
F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona.
mul
P370+P380
nl
In geval van brand: evacueren.
pl
W przypadku pożaru: Ewakuować teren.
pt
Em caso de incêndio: evacuar a zona.
ro
În caz de incendiu: evacuați zona.
sk
V prípade požiaru: priestory evakuujte.
sl
Ob požaru: izprazniti območje.
sv
Vid brand: Utrym området.
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltásá...
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...