Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
matéria coletável comum consolidada do imposto sobre as sociedades
Taxation
bg
ОКООКД
,
обща консолидирана основа за облагане с корпоративен данък
cs
společný konsolidovaný základ daně z příjmů právnických osob
da
FKSSG
,
fælles konsolideret selskabsskattegrundlag
de
GKKB
,
gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer
,
gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
el
ΚΕΒΦΕ
,
κοινή ενοποιημένη βάση φορολογίας εταιρειών
en
CCCTB
,
common consolidated corporate tax base
es
BICCIS
,
BTCC
,
base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades
,
base tributaria consolidada común del impuesto sobre sociedades
et
ettevõtete ühine konsolideeritud tulumaksubaas
,
äriühingu tulumaksu ühtne konsolideeritud maksubaas
fi
CCCTB
,
yhteinen yhdistetty yhtiöveropohja
fr
ACCIS
,
Assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés
ga
CCCTB
,
comhbhonn comhdhlúite don cháin chorparáideach
hr
CCCTB
,
zajednička konsolidirana osnovica poreza na dobit
hu
KKTA
,
közös konszolidált társaságiadó-alap
it
CCCTB
,
base imponibile consolidata comune per l'imposta ...
mealltóireacht as líne
Criminal law
cs
navazování nedovolených kontaktů s dítětem v reálném prostředí
de
„off-line“ begangene Kontaktaufnahme
el
μη διαδικτυακή άγρα παιδιών
,
μη διαδικτυακή αθέμιτη προσέγγιση παιδιών
en
off-line grooming
es
embaucamiento de menores al margen del contexto de internet
et
reaaleluline ahvatlemine
fr
sollicitation d'enfants hors ligne à des fins sexuelles
,
sollicitation d'enfants à des fins sexuelles dans la vie réelle
pl
nagabywanie poza internetem
pt
aliciamento de crianças na «vida real» para fins sexuais
sk
vyhľadávanie dieťaťa offline
sl
pridobivanje otrok izven spleta
Memorando de Entendimento sobre as Condicionalidades de Política Económica
ECONOMICS
bg
Меморандум за разбирателство относно специфичните условия на икономическата политика
en
Memorandum of Understanding on specific economic policy conditionality
es
Protocolo de Acuerdo sobre Condiciones Específicas de Política Económica
fr
protocole d’accord relatif aux conditions spécifiques de politique économique
ga
meabhrán tuisceana um choinníollacht i dtaca le beartas geilleagrach sonrach
pl
protokół ustaleń dotyczący szczegółowych warunków w zakresie polityki gospodarczej
pt
Memorando de Entendimento sobre Condicionalidade da Política Económica Específica
,
sl
Memorandum o soglasju o posebnem gospodarskopolitičnem pogojevanju
Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios
bg
Договореност за уреждане на спорове
cs
DSU
,
Ujednání o pravidlech a řízení při řešení sporů
,
Ujednání o řešení sporů
da
DSU
,
forståelse vedrørende regler og procedurer for bilæggelse af tvister
,
tvistbilæggelsesforståelse
de
Streitbeilegungsvereinbarung
,
Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten
el
Μνημόνιο Συμφωνίας σχετικά με τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών
en
DSU
,
Dispute Settlement Understanding
,
Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes
es
ESD
,
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias
,
Entendimiento sobre Solución de Controversias
et
vaidluste lahendamist reguleerivate eeskirjade ja protseduuride käsituslepe
fi
riitojen ratkaisemista koskeva sopimus
,
riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskeva sopimus
fr
MRD
,
Mémorandum d'accord sur le règlement des différends
,
Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant l...
mercadorias não conformes às estipulações do contrato
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
ikke-bestillingssvarende varer
,
varer,der ikke svarer til kontraktbetingelserne
de
Waren,die den Bedingungen des Vertrags nicht entsprechen
el
εμπορεύματα μη σύμφωνα προς τους όρους του συμβολαίου
en
goods that do not comply with the terms of the contract
es
mercancías no conformes con las estipulaciones del contrato
fr
marchandises non conformes aux stipulations du contrat
it
merci non conformi alle clausole del contratto
nl
goederen die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van het contract
sl
blago, ki ne ustreza določbam pogodbe
sv
varor som inte uppfyller avtalsvillkoren
Ministro para as Forças de Reserva
Executive power and public service
Defence
cs
náměstek pro rezervy
de
Minister für Reservekräfte
el
Υπουργός Εφεδρικών Δυνάμεων,
en
Minister for Reserves
et
reservjõudude eest vastutav riigisekretär
fi
reserviministeri
fr
secrétaire d'État chargé de la réserve
it
ministro aggiunto per le riserve
lv
ministrs rezerves spēku lietās
mt
Ministru għar-Riżervi
nl
onderminister bevoegd voor de Reserve
pl
sekretarz stanu ds. sił rezerwowych
sl
minister za rezervne enote
sv
minister med ansvar för reserver
mód 'as'
Information technology and data processing
bg
режим „изключен“
cs
režim „vypnuto“
,
vypnutý stav
el
θέση εκτός λειτουργίας
es
modo desactivado
et
väljalülitatud olek
fi
pois päältä -tila
fr
mode arrêt
hr
stanje isključenosti
hu
kikapcsolt üzemmód
it
modalità spento
lt
išjungties būsena
lv
izslēgts režīms
mt
modalità Mitfi
nl
uitstand
pl
tryb wyłączenia
pt
modo desativado
ro
mod off
sk
režim vypnutia
sl
način izklopa
sv
frånläge