Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas/paletes.
Chemistry
bg
Да се остави въздушно пространство между купчините/палетите.
cs
Mezi stohy/paletami ponechte vzduchovou mezeru.
da
Obevares med luftmellemrum mellem stakkene/pallerne.
de
Luftspalt zwischen Stapeln/Paletten lassen.
el
Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών/παλετών.
en
Maintain air gap between stacks/pallets.
es
Dejar una separación entre los bloques/los palés de carga.
et
Jätta virnade/kaubaaluste vahele õhuvahe.
fi
Jätä pinojen/kuormalavojen väliin ilmarako.
fr
Maintenir un intervalle d’air entre les piles/palettes.
ga
Coimeád bearna aeir idir chruacha/phailléid.
hu
A rakatok/raklapok között térközt kell hagyni.
it
Mantenere uno spazio libero tra gli scaffali/i pallet.
lt
Palikti oro tarpą tarp eilių/palečių.
lv
Saglabāt gaisa spraugu starp krāvumiem/ paletēm.
mt
Ħalli l-arja tgħaddi bejn l-imniezel/il-palits.
mul
P407
nl
Ruimte laten tussen stapels/pallets.
pl
Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami/paletami.
ro
Păstrați un spațiu gol între stive/paleți.
sk
Medzi regálmi/paletami ponechajte vzduchovú medz...
Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
risco de crédito relativamente às contrapartes centrais
FINANCE
da
kreditirisiko ved eksponeringer mod centrale modparter
,
kreditrisiko ved engagementer over for centrale modparter
en
credit risk exposures to central counterparties
ga
neamhchosaint riosca creidmheasa ar chontrapháirtí lárnach
pl
ekspozycje kredytowe wobec kontrahentów centralnych
sl
izpostavljenosti iz naslova kreditnega tveganja do glavnih nasprotnih strank
,
izpostavljenosti za kreditna tveganja kreditnih institucij do centralnih nasprotnih strank
risco de invalidez-morbilidade no que respeita às despesas médicas
FINANCE
bg
риск, свързан с медицински разходи при инвалидност/заболеваемост
cs
riziko léčebných výloh při invaliditě nebo pracovní neschopnosti a nemocnosti
da
udgifter til lægebehandling for invaliditets- og sygdomsrisici
de
Invaliditäts-/Morbiditätsrisiko der Krankenkostenversicherung
el
Κίνδυνος ανικανότητας - νοσηρότητας σε ασφαλίσεις ιατρικών δαπανών
en
medical expense disability-morbidity risk
et
ravikulude töövõimetuse-haigestumuse risk
fi
sairauskuluvakuutukseen liittyvä työkyvyttömyys- ja sairastuvuusriski
ga
riosca caiteachais leighis maidir le míchumas/galracht
it
rischio di invalidità-morbilità per l'assicurazione spese mediche
lt
medicininių išlaidų draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika
lv
medicīnisko izdevumu apdrošināšanas invaliditātes un saslimstības risks
mt
riskju ta’ diżabilità-morbidità għall-ispejjeż mediċi
nl
invaliditeits- en morbiditeitsrisico in het ziektekostenverzekeringsbedrijf
pl
ryzyko kosztów świadczeń medycznych z powodu niepełnosprawności-zachorowalności
ro
risc de invaliditate-morb...
rolladh ann, rolladh as
TRANSPORT
bg
ро-ро
da
RO/RO
,
ro-ro-transport
,
roll-on/roll-off
de
Ro-Ro
,
Roll-on/Roll-off
el
Ro/Ro
,
ασυνόδευτη συνδυασμένη μεταφορά τύπου Ro/Ro
,
ρολλ-ον/ρολλ-οφ
en
ro-ro
,
ro-ro transport
,
roll-on roll-off
es
ro-ro
,
transbordo rodado
et
ro-ro transport
fi
ajokuormaus (ro-ro)
fr
roro direct
,
roulage
,
roulage direct
,
transroulage (ro-ro)
ga
rolladh ann-rolladh as
,
róró
hu
ro-ro szállítás
it
movimentazione per linee orizzontali
,
ro-ro
lt
ro-ro
,
ro-ro transportas
lv
Ro-Ro transports
mt
ro-ro
,
trasport ro-ro
nl
rij op, rij af
,
roll-on-roll-off
,
roro
pl
system ro-ro
pt
embarque/desembarque sobre rodas
,
movimentação rolante de carga
,
ro-ro
ro
spațiu ro-ro
,
unitate mobilă
,
unitate roll-on/roll-off
sl
ro-ro
sv
ro-ro
,
roll on roll off
rotatiesysteem met één as
Soft energy
Mechanical engineering
Electronics and electrical engineering
da
rotation om én akse
,
én-akse rotation
el
μονοαξονική ιχνηλάτηση
en
one-axis tracking
,
single-axis tracking
es
seguimiento en un eje
et
üheteljeline järgivsüsteem
mt
segwiment fuq ass wieħed
pt
seguimento monoaxial
,
seguimento num eixo
sl
enoosno sledenje
sv
enaxlig symmetri
run as a candidate in an election; stand for election
sl kandidirati na volitvah
ruwe as
Chemistry
bg
необработена пепел
da
råaske
de
Rohasche
el
ολική τέφρα
en
crude ash
es
ceniza bruta
et
kogutuhk
fi
raakatuhka
fr
cendre brute
ga
amhluaith
hu
nyershamu
it
ceneri grezze
lt
žali pelenai
lv
koppelni
mt
rmied mhux raffinat
pl
popiół nierozpuszczalny
pt
cinzas brutas
ro
cenușă brută
sk
popol
sl
surov pepel
sv
råaska
Sacudir da pele as partículas soltas.
Chemistry
bg
Отстранете от кожата посипаните частици.
cs
Volné částice odstraňte z kůže.
da
Børst løse partikler bort fra huden.
de
Lose Partikel von der Haut abbürsten.
el
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα.
en
Brush off loose particles from skin.
es
Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel.
et
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha.
fi
Poista irtohiukkaset iholta.
fr
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau.
ga
Glan cáithníní scaoilte den chraiceann.
hu
A bőrre lazán tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni.
it
Rimuovere le particelle depositate sulla pelle.
lt
Neprilipusias daleles nuvalyti nuo odos.
lv
Noberzt no ādas nepiestiprinātās daļiņas.
mt
Farfar il-frak mhux imwaħħla minn fuq il-ġilda.
mul
P335
nl
Losse deeltjes van de huid afvegen.
pl
Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry.
ro
Îndepărtați particulele depuse pe piele.
sk
Z pokožky oprášte sypké čiastočky.
sl
S krtačo odstraniti razsute delce s kože.
sv
Borsta bort lösa partiklar från huden.