Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
deliberar sobre o ato não cumprido
LAW
da
træffe afgørelse om undladelsen
de
über die versäumte Handlung entscheiden
el
αποφασίζω για τη μη διενεργηθείσα πράξη
en
to decide on the omitted act
es
pronunciarse sobre el acto que no se hubiere cumplido
fr
statuer sur l'acte non accompli
it
statuire sull'atto omesso
nl
over de niet verrichte handeling beslissen
destinatário de um ato judicial
EUROPEAN UNION
LAW
da
adressat af et retsligt dokument
de
Adressat einer gerichtlicher Urkunde
el
παραλήπτης δικαστικού εγγράφου
en
addressee of a judicial document
es
destinatario de un acto judicial
fr
destinataire d'un acte judiciaire
it
destinatario di un atto giudiziario
nl
degene tot wie een gerechtelijke akte is gericht
eles abster-se-ão de praticar qualquer ato incompatível com a natureza das suas funções
EUROPEAN UNION
da
de afholder sig fra enhver handling,som er uforenelig med karakteren af deres hverv
de
sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist
el
απέχουν από κάθε πράξη ασυμβίβαστη προς το χαρακτήρα των καθηκόντων τους
en
they shall refrain from any action incompatible with their duties
es
se abstendrán de realizar cualquier acto incompatible con el carácter de sus funciones
fr
ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions
it
essi si astengono da ogni atto incompatibile con il carattere delle loro funzioni
nl
zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt
sv
de skall avhålla sig från varje handling som är oförenlig med deras skyldigheter
Grupo de Trabalho "Aplicação do Ato Único"
POLITICS
da
Arbejdsgruppen om Gennemførelsen af Den Fælles Akt
de
Arbeitsgruppe "Anwendung der Einheitlichen Akte"
el
Ομάδα Εργασίας "Εφαρμογή της Ενιαίας Πράξης"
en
Working Party on the Application of the Single Act
es
Grupo de trabajo sobre la aplicación del Acta Única
fr
Groupe de travail "Application de l'Acte unique"
it
Gruppo di lavoro "Applicazione dell'Atto unico"
nl
Werkgroep "Toepassing van de Europese Akte"
ilegalidade de ato de instituição comunitária
European Union law
LAW
da
ulovlig retsakt hidrørende fra en af Fællesskabets institutioner
de
Rechtswidrigkeit einer Handlung eines Organs der Gemeinschaften
el
το παράνομο μιας πράξεως ενός κοινοτικού οργάνου
en
illegality of an act of a Community institution
es
ilegalidad de un acto dimanante de una Institución comunitaria
fr
illégalité d'un acte émanant d'une institution communautaire
it
illegalità di un atto emanante da un'istituzione comunitaria
nl
omwettigheid van een akte van een instelling der Gemeenschappen
inexistência do ato
EUROPEAN UNION
da
en retsakts nullitet
de
Inexistenz des Rechtsakts
en
non-existence of the measure
es
inexistencia del acto
fr
inexistence de l'acte
it
inesistenza dell'atto
nl
non-existentie van de handeling
instigação à prática de ato contrário ao pudor
LAW
de
Verführung zur Unzucht
en
inducing to lead a dissolute life
fi
taivuttaminen haureuteen
,
vietteleminen haureuteen
fr
incitation à la débauche
it
istigazione alla corruzione
nl
opzettelijk bevorderen van ontucht
interpretação dos estatutos dos organismos criados por um ato do Conselho
LAW
da
fortolkningen af vedtægter for organer, der oprettes af Rådet
de
Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen
el
ερμηνεία των καταστατικών των οργανισμών που ιδρύθηκαν με πράξη του Συμβουλίου
en
interpretation of statutes of bodies established by an act of the Council
es
interpretación de los estatutos de los organismos creados por un acto del Consejo
fr
interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil
it
interpretazione degli statuti degli organismi creati con atto del Consiglio
nl
uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen