Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
att anses vara godkänd
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
blive betragtet som godkendt
de
als genehmigt gelten
el
θεωρούμαι εγκριθείς
en
to be deemed to be approved
es
considerarse aprobado
fr
être réputé approuvé
it
essere considerato approvato
nl
geacht te zijn goedgekeurd
pt
ser considerado aprovado
begæring anses for ikke at være indgivet
LAW
de
der Antrag gilt als nicht erhoben
el
η αίτηση θεωρείται ότι δεν έχει υποβληθεί
en
application deemed not to have been lodged
es
solicitud considerada no presentada
fr
demande réputée non introduite
it
domanda considerata non presentata
nl
het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaakt
pt
pedido considerado não apresentado
belopp som anses nödvändigt
FINANCE
en
ADN
,
amount deemed necessary
fr
MEN
,
montant estimé nécessaire
nl
NGB
,
noodzakelijk geacht bedrag
bevirke,at opfindelsen ikke anses for ny
LAW
fr
faire échec à la nouveauté de l'invention
den stiltiende beslutning om afslag, som anses at være en følge af denne passivitet
EUROPEAN UNION
LAW
de
die diesem Schweigen zu entnehmende ablehnende Entscheidung
el
η σιωπηρά αρνητική απόφαση που θεωρείται ότι προκύπτει από τη σιωπή αυτή
en
the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter
es
la decisión implícita de denegación que se presume resulta de este silencio
fr
la décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silence
it
la decisione implicita di rifiuto che si presume risulti da questo silenzio
,
silenzio-rifiuto
nl
de stilzwijgende weigering,die in dit nalaten is besloten
pt
a decisão implícita de recusa que se deduz deste silêncio
sv
det avslagsbeslut,som skall anses föreligga som en följd av denna passivitet
element,som kan anses for at være udtryk for tilvejebringelse af risikovillig kapital
TRANSPORT
de
Element,das nicht als Bereitstellung von haftendem Kapital angesehen wird
el
στοιχείο που δεν θεωρείται παροχή επιχειρηματικού κεφαλαίου
en
element which does not count as the provision of risk capital
fr
élément non-assimilable à la fourniture de capital à risque
it
elemento che non possa essere considerato un conferimento di capitali a rischio
nl
element dat niet als het verschaffen van risicodragend kapitaal kan worden beschouwd
erhållandet av ursprungsstatus skall anses ha avbrutits
en
the acquisition of originating status shall be considered as interrupted
fr
l'acquisition du caractère originaire est considérée comme interrompue
Europaparlamentets och rådets direktiv om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet
bg
Директива относно признаването
,
Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила
cs
kvalifikační směrnice
,
směrnice o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany
,
směrnice o podmínkách přiznání azylu
da
direktiv om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelse
,
kvalifikationsdirektivet
de
Anerkennungsrichtlinie...
godkender en af de to institutioner ikke den foreslåede retsakt, anses denne for ikkevedtaget
de
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
en
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle, katsotaan, että sitä ei ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt, wordt het geacht niet te zijn aangenomen
pt
Se uma das duas Instituições não aprovar o acto proposto, considera-se que este não foi adotado
sv
om någon av ...
indsigelsen anses for færdigbehandlet
LAW
de
der Widerspruch wird als erledigt angesehen
el
η ανακοπή λογίζεται ως εκδικασθείσα
en
the opposition is deemed to have been disposed of
es
la oposición se considera resuelta
fr
l'opposition est réputée éteinte
it
l'opposizione è considerata estinta
pt
o processo de oposição seja considerado como tendo sido concluído