Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(a)binnen Monatsfrist;(b)innert Monatsfrist
LAW
en
within one month
fr
dans le délai d'un mois
it
(a)entro il termine di un mese;(b)nel termine di un mese
(a)Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte;(b)BBU
FINANCE
Humanities
en
(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime;(b)FDI;(c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination
fr
(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste;(b)AFR
it
(a)Decreto federale del 13 dicembre 1996 concernente le ricerche storiche e giuridiche sulla sorte degli averi giunti in Svizzera a causa del regime nazionalsocialista;(b)DFR
(a)innerhalb dieser Frist;(b)binnen dieser Frist
LAW
en
within this period
fr
(a)pendant ce délai;(b)dans le délai fixé
it
(a)durante questo termine;(b)entro questo termine
(a)innerhalb Jahresfrist;(b)binnen Jahresfrist;(c)innert Jahresfrist
LAW
en
within one year
fr
dans le délai d'un an
it
(a)entro il termine di un anno;(b)nel termine di un anno
(a)innert einer Frist von zehn Tagen;(b)innert 10 Tagen
LAW
en
within ten days
fr
dans les dix jours
it
(a)nel termine di dieci giorni;(b)entro dieci giorni
(a)sich aus den Umständen ergeben;(b)den Umständen zu entnehmen sein
LAW
en
(a)be derived from the circumstances;(b)be presumed by the circumstances
fr
résulter des circonstances
it
risultare dalle circostanze
(b)Rinnenstrang
da
nedstyrtningsskakt
,
slidske
de
(a)Rinne
,
Rinne
,
Rollrinne
,
Rutsche
en
(a)line pan
,
(b)line of pans
,
chute
,
pan
,
trolley pan
fr
couloir
(b)Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für das Textilpflegezeichen
de
(a)Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Textilkennzeichnung
,
SARTEX
en
(a)Swiss Association for Textilmarking(SARTEX)
,
(b)Swiss Association for Care Labeling
fr
Organisation suisse de la spécification des textiles(SARTEX)
it
Organizzazione Svizzera per il contrassegno tessile(SARTEX)
(Schengen-)Visum Typ B
LAW
Migration
bg
виза вид „B“
,
виза за транзитно преминаване
cs
průjezdní vízum
,
vízum typu B
da
transitvisum
de
(Schengen-)Visum für die Durchreise
,
Durchreisesichtvermerk
,
Durchreisevisum
,
Transitvisum
el
θεώρηση διέλευσης
,
θεώρηση τύπου Β
en
transit visa
,
visitor in transit visa
es
visado de tipo B
,
visado de tránsito
et
B-liiki viisa
,
transiidiviisa
fi
kauttakulkuviisumi,
fr
visa de transit
,
visa de type B
ga
víosa idirthurais
hu
B típusú vízum
,
átutazóvízum
it
visto di tipo B
,
visto di transito
,
visto per transito
lt
tranzitinė viza
lv
B kategorijas vīza
,
tranzīta vīza
,
tranzītvīza
mt
viża ta’ tranżitu
nl
B-visum
,
doorreisvisum
pl
wiza tranzytowa
,
wiza typu B
pt
visto de tipo B
,
visto de trânsito
ro
viză de tip B
,
viză de tranzit
sk
tranzitné vízum
,
vízum typu B
sl
tranzitni vizum
,
tranzitni vizum (kategorija B)
sv
transitvisering