Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale
bg
Договор между Кралство Белгия, Федерална република Германия, Кралство Испания, Френската република, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия и Република Австрия относно засилване на презграничното сътрудничество, особено в борбата с тероризма, презграничната престъпност и нелегалната миграция
,
Договор от Прюм
cs
Prümská smlouva
,
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím a Rakouskou republikou o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu, přeshraniční trestné činnosti a nedovolené migraci
da
Aftale mellem Kongeriget Belgien, Forbundsrepublikken Tyskland, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene og Republikken Østrig om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme, grænseoverskridende kriminalitet og ulovlig migration
,
Prümaftalen
de
Prü...
tuyau/bas
enhose
deSchlauch/Strumpf
ittubo (flessibile)/calze
ruшланг
sl(gumijasta) cev
hrcrijevo/cijev
srцрево/цев
vêler/mettre bas
ento calve
dekalben
itfigliare/partorire
ruотелиться
sloteliti se
hroteliti se
srотелити се
y/là/là-bas/à cet endroit
enthere…
deda…/darin…/dort(hin)
itlà/lì/ci/in quel posto
ruтам/туда/здесь/на этом месте
sltam(kaj)/tu(kaj)/tja(kaj)
hrtamo/ondje/tu/onamo/onuda
srтамо/онде/овде/онамо/онуда
y/là/là-bas/à cet endroit
enat that place
dedort/an dieser Stelle/an diesem Ort
itlà/ci/vi/lì/in quel posto
ruтам/в том месте
sltam/na tem mestu
hrtamo/na tom mjestu
srтамо/на том месту