Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
mettre sa signature au bas d'un acte
ento put one's name to a deed
deseinen amen unter ein Schriftstück setzen
itmettere la propria firma su un atto
ruрасписаться под документом
slpodpisati se pod listino
hrpotpisati se pod ispravom
srпотписати се под исправом
mi-bas
da
halvstrømpe
,
knæstrømpe
de
Kniestrumpf
el
μισή κάλτσα
en
knee-length socks
es
medias cortas
it
mezza-calza
nl
kniekous
pt
meia até ao joelho
minorité/bas âge/ enfance/tutelle
enpupil(l)age
deMinderjährigkeit/Kindesalter/Vormundschaft
itminorità/età minorile/tirocinio/tutela
ruмалолетство/несовершеннолетие/опека
slnedoletnost/dijaška doba/skrbništvo
hrmalodobnost/đačko doba/štićeništvo
srмалолетност/непунолетност/штићеништво
minorité civile/ (première) enfance/bas âge
eninfancy
deMinderjährigkeit/Kindheit/Kindesalter
itminorità/minore età minore
ruмалолетство/несовершеннолетие
slmladoletnost/detinstvo
hrmaloljetnost/djetinjstvo
srнепунолетност/детињство
minuscules/bas de casse
enlower-case/lower case
dekleingeschrieben/Kleinbuchstaben/Minuskel
itminuscoli
ruмалыми буквами
slz majhnimi črkami
hrmalim slovima
srмалин словима
mise bas
bg
раждане
da
forløsning
,
fødsel
de
Geburt
el
γέννηση
,
τοκετός
en
birth
,
parturition
es
paricion
,
paridera
,
parto
fi
poikiminen
,
synnyttäminen
,
synnytys
,
syntymä
fr
parturition
ga
breith
,
tuismeadh
hu
ellés
it
parto
lt
atsiradimas
lv
dzemdības
,
dzimšana
mt
twelid
,
ħlas
nl
geboorte
,
partus
pl
poród
pt
parturição
ro
fătare
,
parturiție
sk
narodenie
sl
rojstvo
sv
födsel
,
nedkomst
mise bas
da
faring
de
Abferkeln
,
Ferkeln
,
Werfen
el
τοκετός
en
farrowing
es
paricion
fi
porsiminen
it
parto
nl
biggen
pt
parição
sv
grisning