Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
repatriation of the person to be readmitted
POLITICS
de
Rückführung der zu übernehmenden Person
el
απομάκρυνση του υπό επανεισδοχή προσώπου
es
repatriación de la persona que va a ser repatriada
fr
reconduite de la personne à réadmettre
it
rimpatrio della persona da riammettere
nl
terugleiding van de over te nemen persoon
pt
repatriação da pessoa a readmitir
replace ("to renew" and "to fit a new..." have been used a lot in the Workshop Manuals. "Replace" is potentially ambiguous but seems to be more
de
ersetzen
representatives must be appointed in writing and the instrument must be signed personally by the appointer
fr
la suppléance doit être présentée par écrit, signée personnellement par le mandant
it
la richiesta di supplenza va presentata per iscritto e firmata personalmente dal delegante
representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
EUROPEAN UNION
LAW
da
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandat
de
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
fr
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
it
rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni né ricevere mandato imperativo
nl
de leden stemmen zonder last of ruggenspraak
pt
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativo
request for the applicant to be taken back
Migration
da
anmodning om tilbagetagelse
de
Antrag auf Rückübernahme
el
αίτηση εκ νέου ανάληψης
fi
takaisinottopyyntö
fr
demande aux fins de reprise en charge
mt
talba biex l-applikant jittieħed lura
nl
verzoek tot terugname
requests for information may be made only in exceptional cases
LAW
fr
les demandes d'information doivent se limiter aux cas exceptionnels
request that an early vote be taken
de
Antrag auf baldige Abstimmung
fr
demande de vote à bref délai