Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
strip can be through hardened up to a thickness of nearly 5mm
Iron, steel and other metal industries
da
båndstål lader sig gennemhærde op til ca. 5 mm tykkelse
de
Bandstaehle lassen sich bis zu Dicken von etwa 3mm durchhaerten
el
φυλλίδιο που μπορεί να σκληρυνθεί μέχρι πάχους 5 mm περίπου
es
el fleje se puede templar en profundidad hasta un espesor de casi 5 mm.
fr
des feuillards d'épaisseur inférieure ou égale à 5mm environ
it
gli acciai in nastro possono essere temprati a fondo fino a uno spessore di 5 mm
nl
bandstaal kan tot een dikte van ongeveer 5 mm volledig doorgehard worden
sv
bandstål kan genomhärdas upp till en tjocklek på nästan 5mm
strip may be supplied non-descaled or after mechanical or chemical descaling
Iron, steel and other metal industries
da
bånd kan leveres med valsehud eller efter mekanisk eller kemisk dekapering
de
Band wird nicht entzundert oder,mechanisch oder chemisch,entzundert geliefert
es
la banda puede suministrarse sin decapar o decapada mecanica o quimicamente
fr
les bandes peuvent être livrées à l'état non décapé,ou après décapage mécanique ou chimique
it
i nastri possono essere forniti sia non decapati,sia decapati meccanicamente o chimicamente
nl
de band wordt met walshuid dan wel,mechanisch of chemisch,van walshuid ontdaan geleverd
pt
as bandas podem ser fornecidas no estado não decapado,ou após decapagem mecânica ou química
study group presidents shall be responsible...for ensuring that documents are concise
es
el presidente del grupo de estudio responderá ... de la concisión de los documentos
fr
le président du groupe d'étude répond...de la brièveté des documents produits
Subgroup on Other Fields of Crime to be covered by Europol
Criminal law
fr
sous-groupe "Autres formes de criminalité (relevant de la compétence d'Europol)"
pt
Subgrupo "Outras Áreas de Criminalidade a integrar na Competência da Europol"
subject to be considered
de
Gegenstand der Beratungen
es
objeto de la consulta
fr
objet des délibérations
submissions made in an application to intervene shall be limited to supporting the submissions of one of the parties
fr
les conclusions de la requête en intervention ne peuvent avoir d'autre objet que le soutien des conclusions de l'une des parties
it
le conclusioni dell'istanza d'intervento possono avere come oggetto soltanto l'adesione alle conclusioni di una delle parti
subsequent verifications shall be carried out at random
FINANCE
da
efterfølgende undersøgelse skal udføres stikprøvevis
de
die nachtraegliche Pruefung erfolgt stichprobenweise
el
ο εκ των υστέρων έλεγχος πραγματοποιείται δειγματοληπτικά
es
el control "a posteriori" se efectuara a modo de sondeo
it
il controllo a posteriori viene effettuato a titolo di sondaggio
nl
de controle a posteriori geschiedt door middel van steekproeven
pt
o controlo a posteriori é efetuado por sondagem
subsoil drains may be formed with salt-glazed ware
INDUSTRY
da
drænledninger kan laves af (salt)glaserede lerrør
de
zum Bau von Untergrund-Draenen koennen salzglasierte Rohre verwendet werden
el
Τα στραγγιστήρια της θεμελίωσης μπορούν να αποτελούνται από κεραμικούς σωλήνες gres.
es
para la construcción de los drenajes del subsuelo se pueden emplear tubos de gres
fr
les drains de la fondation peuvent être constitués par des tuyaux en grès
it
per la costituzione di drenaggi della fondazione possono essere impiegati tubi di gres al sale
nl
voor ondergrondse draineerleidingen kunnen geglazuurde gresbuizen vorden gebruikt
pt
dreno de fundação:tubo de grés;-os drenos de fundação podem ser constituídos por tubos de grés