Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the intervals at which such information must be communicated
FINANCE
da
den tidsplan, hvorefter de nævnte meddelelser skal gives
de
die Periodizitaet(Zeitfolge-BTB),nach der die Auskuenfte zu uebermitteln sind
el
η περιοδικότητα με την οποία οι εν λόγω πληροφορίες πρέπει να ανακοινώνονται
es
la periodicidad con la cual deberán ser comunicadas las susodichas informaciones
it
la periodicità con la quale tali segnalazioni debbono essere trasmesse
nl
de regelmaat,waarmede genoemde gegevens dienen te worden verstrekt
pt
a periodicidade com que as ditas informações devem ser comunicadas
the intervention might be inexpedient
Monetary relations
Monetary economics
fr
l'intervention peut être inopportune
their appointments may be renewed
EUROPEAN UNION
da
deres mandat kan fornyes
de
Wiederernennung ist zulaessig
el
ο επαναδιορισμός τους επιτρέπεται
fr
leur mandat peut être renouvelé
it
il loro mandato puo'essere rinnovato
nl
zij zijn herbenoembaar
pt
podem ser reconduzidos nas suas funções
their term of office shall be four years;it shall be renewable
EUROPEAN UNION
LAW
da
deres tjenesteperiode varer fire år; genudnævnelse kan finde sted
de
ihre Amtszeit betraegt vier Jahre;Wiederernennung ist zulaessig
el
η θητεία τους διαρκεί τέσσερα έτη και δύναται να ανανεωθεί
es
su mandato tendrá una duración de cuatro años y será renovable
fr
leur mandat a une durée de quatre ans;il est renouvelable
it
il loro mandato ha una durata di quattro anni ed è rinnovabile
nl
hun mandaat duurt vier jaar;zij zijn herbenoembaar
pt
o mandato tem a duração de quatro anos e é renovável
sv
deras mandattid är fyra år;mandatet kan förnyas
the issue of a licence shall be conditional on the lodging of a deposit
FINANCE
da
udstedelsen af licensen er betinget af en sikkerhedsstillelse
de
die Erteilung der Lizenz haengt von der Stellung einer Kaution ab
el
η έκδοση του πιστοποιητικού εξαρτάται από την παροχή ασφάλειας
es
la expedición de un certificado esta condicionada al previo depósito de una fianza
it
il rilascio del titolo è subordinato alla costituzione di un deposito cauzionale
nl
de afgifte van het certificaat is afhankelijk van het stellen van een waarborg
pt
a emissão do certificado está subordinada à constituição de uma garantia
the itinerary...shall be imposed by...in accordance with a pre-determined schedule
TRANSPORT
AGRI-FOODSTUFFS
fr
l'itinéraire ... est imposé par .. suivant un timing préétabli
the judgement must not be effective
LAW
bg
решението не трябва да е влязло в сила
de
die Entscheidung wird nicht wirksam
fr
la décision ne doit pas produire d'effets
it
la sentenza non debba produrre effetti
nl
de uitspraak mag niet gevolgen hebben
the judge shall be tried only by the court competent to judge ...
LAW
el
ο δικαστής δύναται να δικαστεί μόνο από την αρμόδια αρχή (η οποία δικάζει τους δικαστές)
es
el juez sólo podrá ser juzgado por el órgano competente para juzgar...
fr
le juge n'est justiciable que de l'instance compétente pour juger ...
it
il giudice può essere giudicato soltanto dall'organo competente a giudicare
the Judges shall be immune from legal proceedings
EUROPEAN UNION
LAW
da
dommerne er fritaget for retsforfølgning (nyder immunitet)
de
die Richter geniessen Immunitaet gegen gerichtliche Verfolgung
el
οι δικαστές απολαύουν ετεροδικίας
fr
les juges jouissent de l'immunité de juridiction
it
i giudici godono dell'immunita'di giurisdizione
nl
de rechters zijn vrijgesteld van rechtsvervolging
pt
os juízes gozam de imunidade de jurisdição