Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
debt instruments shall be valued at their principal values
Financial institutions and credit
da
gældsinstrumenter ansættes til deres pålydende værdi
de
für Schuldtitel wird deren Nennwert angesetzt
fi
velkakirjat arvostetaan niiden nimellisarvoon
fr
les titres de créance sont évalués à leur valeur nominale
debt liable to be settled
LAW
de
aufrechenbare Forderung
fi
maksettavissa oleva velka
,
suoritettavissa oleva velka
fr
créance compensable
it
credito compensabile
nl
vereffenbare vordering
pt
crédito compensável
sv
kvittningsgill fordran
Decisions given by the Court of First Instance [...] may exceptionally be subject to review by the Court of Justice
el
Οι αποφάσεις που εκδίδει το Πρωτοδικείο [...] μπορούν κατ' εξαίρεση να επανεξετάζονται από το Δικαστήριο
es
Las resoluciones dictadas por el Tribunal de Primera Instancia [...] podrán ser reexaminadas con carácter excepcional por el Tribunal de Justicia
fr
Les décisions rendues par le Tribunal de première instance [...] peuvent exceptionnellement faire l'objet d'un réexamen par la Cour de justice
decisions of the chambers shall be valid if three members are sitting
fr
les délibérations des chambres sont valables si trois juges sont présents
decisions of the Court shall be valid only when an uneven number of its members is sitting in the deliberations
LAW
fi
tuomioistuimen päätökset ovat päteviä vain, kun asian käsittelyyn osallistuu pariton määrä sen jäsenistä
fr
la Cour ne peut valablement délibérer qu'en nombre impair
it
la Corte può deliberare validamente soltanto in numero dispari
sv
domstolens beslut skall vara giltiga endast om ett ojämnt antal domare är närvarande
decisions shall be enforceable
LAW
da
afgørelsen kan tvangsfuldbyrdes
de
die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel
el
οι αποφάσεις αποτελούν τίτλο εκτελεστό
es
la resolución tendrá carácter ejecutivo
fi
päätös on täytäntöönpanokelpoinen
fr
la décision forme titre exécutoire
nl
de beslissing vormt executoriale titel
decisions shall be taken by a vote of the majority of the members
fi
päätökset tehdään jäsenten enemmistöllä
fr
les décisions sont prises à la majorité des membres
Declaration by the Government of the French Republic on applications for patents covering information to be kept secret for defence reasons
Defence
EUROPEAN UNION
LAW
da
erklæring fra regeringen for Den Franske Republik vedrørende ansøgninger om patenter, der angår viden, som er underkastet bestemmelser om hemmeligholdelse af hensyn til forsvaret
el
Δήλωση της κυβερνήσεως της Γαλλικής Δημοκρατίας περί των αιτήσεων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που καλύπτουν γνώσεις απόρρητες για λόγους αμύνης
fr
Déclaration du Gouvernement de la République française relative aux demandes de brevet couvrant des connaissances mises au secret pour des raisons de défense
nl
Verklaring van de regering van de Franse Republiek betreffende octrooi-aanvragen mede omvattende kennis welke om defensieredenen wordt geheim gehouden
declaration of work to be carried out
Taxation
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Betriebsanmeldung
es
declaración de trabajo
fr
déclaration de travail
it
dichiarazione di lavorazione
nl
werkaangifte
declaration which may be of a general, periodic or recapitulative nature
Taxation
fi
yleinen, jaksoittainen tai kokoava ilmoitus
fr
déclaration qui présente un caractère global, périodique ou récapitulatif
it
dichiarazione che può avere carattere globale, periodico o riepilogativo
pt
declaração que pode assumir caráter global, periódico ou recapitulativo