Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
whereas directives should be adopted
LAW
el
εκτιμώντας ότι είναι σκόπιμο να διατυπώσει (το Συμβούλιο) τις οδηγίες
fr
considérant qu'il se révèle opportun d'arrêter des directives
where the circumstances are exceptional(order)that costs be shared
LAW
da
fordele sagens omkostninger,hvor der foreligger ganske særlige grunde
de
die Kosten teilen,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
el
κατανέμω τα έξοδα λόγω συνδρομής εξαιρετικών λόγων
es
repartir las costas en circunstancias excepcionales
fr
répartir les dépens pour des motifs exceptionnels
it
ripartire le spese per motivi eccezionali
nl
de kosten wegens bijzondere redenen verdelen
pt
repartição das despesas em circunstâncias excecionais
where there appears to be a transfer of profits
LAW
FINANCE
da
formoding om overførsel af overskud
de
mutmasslicher Gewinntransfer
el
τεκμαιρόμενη μεταβίβαση κερδών
es
cuando se sospeche que ha habido cesión de beneficios
fr
présomption de transfert de bénéfices
it
presunzione di trasferimento di utili
nl
als er een vermoeden bestaat, dat winst wordt overgedragen
pt
presunção de transferência de lucros
which can be modified
Information technology and data processing
da
der kan ændres
de
veränderbar
el
τροποποιήσιμος
es
modificable
fi
muunneltava
,
muutettava
fr
modifiable
nl
te wijzigen
pt
modificável
sv
förändringsbar
with provision for certain racist or xenophobic behaviour to be made a criminal offence
da
ved at kriminalisere visse former for racistisk og fremmedfjendsk adfærd
el
προβλέποντας τον ποινικό χαρακτηρισμό ορισμένων ρατσιστικών ή ξενοφόβων πράξεων
fr
en prévoyant une incrimination de certains comportements racistes ou xénophobes
nl
door te voorzien in een strafbaarstelling van bepaalde racistische of xenofobe gedragingen
woman supposed to be pregnant
da
kvinde,der formodes at være gravid
de
vermutlich Schwangere
el
γυναίκα πιθανώς έγκυος
es
mujer aparentemente grávida
fi
oletettavasti raskaana oleva nainen
fr
femme supposée enceinte
it
donna ritenuta incinta
nl
vrouw die verondersteld is zwanger te zijn
pt
mulher supostamente grávida
words "not to be exported"
LAW
da
påskrift "eksport forbudt"
de
Vermerk "Ausfuhr verboten"
el
μνεία "απαγορεύεται η εξαγωγή"
es
mención "prohibida la exportación"
fr
mention "exportation interdite"
it
menzione "esportazione vietata"
nl
"niet voor export"
,
vermelding "niet voor uitvoer"
pt
menção "exportação proibida"
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
προ-ΐστημι
(ἵστημι) I. act. 1. trans. postavljam pred koga, postavljam na čelo τινά τινος. 2. intr. a) postavljam se, stopam pred koga, postavljam se nasproti, maščujem se nad kom zaradi česa τινός τινι; b) stopam pred koga; α.) varujem, ščitim, branim proti τινός; β.) prosim koga česa; γ.) stopam na čelu τινός, pf. stojim na čelu, postavljen sem črez kaj, zapovedujem, vodim, vladam, oskrbujem, izvršujem φόνου, delam, καλῶν ἔργων dobra dela NT, bavim se s čim, οἱ προστάντες, οἱ προεστῶτες predstojniki, poglavarji, voditelji. II. med. 1. postavljam kaj predse(be). 2. stopam, skrivam se za koga; izgovarjam se s čim, navajam kaj kot pravi vzrok ἔχθραν. 3. stavim kaj nad kaj, dajem čemu prednost τί τινος.
ὁράω
[Et. iz ϝοράω, kor. wer, nem. be-wahren, wahr-nehmen, ge-wahr (wer-den). – Obl. impf. ἑώρων, fut. ὄψομαι, aor. εἶδον, pf. ἑώρακα, pass.pf. ἑώραμαι, ὦμμαι, aor. ὤφθην, fut. ὀφθήσομαι, adi. verb. ὁρατός, ὀπτός, ὀπτέον – ep. ὁρόω, ὁράᾳς, ὁρόωσι, opt. ὁρόῳτε, pt. ὁρόων, ὁρόωσα; med. ind. 2 sg. ὅρηαι, 2 pl. ὁράασθε, inf. ὁράασθαι, impf. ὁρόωντο; act. 3 sg. ὅρα, med. 3 sg. ὁρᾶτο, fut. 2 sg. ὄψεαι, pf. ὄπωπα, plpf. ὀπώπεε, -πει; ion. ὁρέω, 1 pl. ὁρέομεν, 3 pf. ὁρέουσι, pl. ὁρέων, -έουσα, -έον, impf. ὥρεον, med. pr. ind. ὁρέομαι, cj. ὁρέομαι, pt. ὁρεόμενος, impf. ὡρεόμην]. I. act. vidim 1. intr. morem videti, gledam, zrem, motrim; a) abs. ὁρᾷς; lat. viden', vidiš? pt. ὁρῶν na svoje oči, ὁρῶντα λέγω kar jasno vidim t. j. govorim resnico; b) s predlogi: εἴς τι, εἴς τινα na kaj (koga), πρός τι upiram oči v kaj, πρὸς τὰ χρηστά gledam na, κατά τι gledam doli na kaj, ἐπὶ πόντον tja na morje; c) gledam, pazim, čuvam se, trudim se, sem v skrbeh ὅπως, ὅπως μή; εἰ ako; d) φίλως ὁράω rad vidim, ako; e) o...