Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
articulated vehicle which cannot be uncoupled
da
ikke-adskillelig leddelt køretøj
de
nichtteilbares Gelenkfahrzeug
el
αρθρωτό όχημα μη δυνάμενο να εξαρμοστεί
es
vehículo articulado que no se puede desenganchar
fr
véhicule articulé non séparable
it
veicolo articolato non separabile
nl
niet-loskoppelbaar geleed voertuig
pt
veículo articulado não separável
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" [or to "the Community"] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to "the European Union" [or to "the Union"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generated
da
elektrostatiske ladninger kan dannes som følge af strømning,bevægelse etc.
de
Fließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führen
el
ως αποτέλεσμα ροής,αναταραχής,κτλ.,μπορεί να παραχθούν ηλεκτροστατικά φορτία
es
como resultado del flujo, agitación, etc., se pueden generar cargas electrostáticas
fr
des charges électrostatiques peuvent se former à la suite de mouvement,d'agitation,etc.
it
a seguito di flusso,agitazione,ecc.,si possono formare cariche elettrostatiche
nl
ten gevolge van stroming,beweging,etc.,kan elektrostatische lading opgewekt worden
pt
como resultado de fluxo, agitação, etc., podem ser geradas cargas eletrostáticas
a set of actions to be carried through concurrently
da
et kompleks af foranstaltninger, som skal videreføres sideløbende
de
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen
es
un conjunto de acciones que deberán emprenderse y realizarse conjuntamente
fr
un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment
it
un complesso di azioni che devono essere condotte insieme
nl
een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet
pt
um conjunto de ações que devem ser prosseguidas simultaneamente
sv
en serie åtgärder som skall genomföras parallellt
a set of actions to be initiated
EUROPEAN UNION
da
et kompleks af foranstaltninger, som skal påbegyndes
de
eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen
el
ένα σύνολο μέτρων που πρέπει να ληφθούν
es
un conjunto de acciones que deberán emprenderse
fr
un ensemble d'actions qui doivent être engagées
it
un complesso di azioni che devono essere intraprese
nl
een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen
pt
um conjunto de ações que devem ser iniciadas
sv
en serie åtgärder som skall påbörjas
as far as may be necessary
LAW
da
efter omstændighederne
,
eventuelt
,
hvis det er relevant
,
hvis det findes passende
,
i givet fald
,
om nødvendigt
de
soweit erforderlich
el
όπου αρμόζει
en
as appropriate
,
if appropriate
,
if necessary
,
if need be
,
in so far as necessary
,
should the need arise
,
where appropriate
,
where necessary
,
where relevant
es
cuando proceda
,
cuando sea necesario
,
en su caso
,
según proceda
,
según sea pertinente
fi
tarpeellisessa määrin
,
tarvittaessa
fr
ainsi qu'il convient
,
au besoin
,
en tant que de besoin
,
le cas échéant
,
lorsqu'il y a lieu
,
lorsque cela est nécessaire
,
s'il y a lieu
,
selon le cas
,
selon les besoins
,
si nécessaire
,
éventuellement
it
ove necessario
,
se del caso
,
se necessario
nl
eventueel
,
in voorkomend geval
,
indien nodig
,
voor zover nodig
,
voor zover noodzakelijk
,
waar nodig
,
zo nodig
pl
w razie potrzeby
,
w stosownych przypadkach
sv
eventuellt
,
i förekommande fall
,
när/om det/så är lämpligt
,
vid behov
ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to
da
gøre berettigede fritagelsesgrunde gældende
de
berechtigte Ablehnungsgründe geltend machen
el
προβάλλω νόμιμους λόγους εξαιρέσεως
fr
faire valoir des causes légitimes d'excuses
it
fare valere cause legittime di astensione
nl
geldige redenen tot verschoning aanvoeren
asmuo be pilietybės
International law
da
statsløs
,
statsløs person
de
Staatenlose (n.f.)
,
Staatenloser (n.m.)
el
άπατρις
,
ανιθαγενής
es
apátrida
et
kodakondsuseta isik
fi
kansalaisuudeton henkilö
fr
apatride
ga
duine gan stát
hr
osoba bez državljanstva
hu
hontalan személy
it
apolide
lv
apatrīds
,
bezvalstnieks
mt
apolidi
,
persuna apolidi
nl
staatloze
pt
apátrida
ro
apatrid
sk
osoba bez štátnej príslušnosti
sl
apatrid
,
oseba brez državljanstva
sv
statslös
,
statslös person
asmuo be pilietybės
LAW
Migration
bg
апатрид
,
лице без гражданство
cs
apatrida
,
bezdomovec
,
osoba bez státní příslušnosti
,
osoba bez státního občanství
da
statsløs
de
Staatenloser
el
άπατρις
,
ανιθαγενής
en
stateless person
es
apátrida
et
kodakondsuseta isik
fi
kansalaisuudeton henkilö
,
valtioton henkilö
fr
apatride
ga
duine gan stát
hu
hontalan
it
apolide
lt
apatridas
,
lv
bezvalstnieks
mt
persuna apolida
,
persuna mingħajr Stat
nl
apatride
,
staatloze
pl
apatryda
,
bezpaństwowiec
pt
apátrida
ro
apatrid
sk
osoba bez štátneho občianstva
,
osoba bez štátnej príslušnosti
sl
apatrid
,
oseba brez državljanstva
sv
statslös