Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the expenditure shown in the budget shall be authorised for one financial year
FINANCE
Budget
el
τα εγγεγραμμένα στον προϋπολογισμό έξοδα εγκρίνονται για τη διάρκεια ενός οικονομικού έτους
fi
talousarvioon otetaan vain yhden varainhoitovuoden menoja
fr
les dépenses inscrites au budget sont autorisés pour la durée d'un exercice budgétaire
sv
de utgifter som tas upp i budgeten skall beviljas för ett budgetår
the expenses ... shall be borne by the Government
el
οι δαπάνες βαρύνουν την κυβέρνηση
fr
les dépenses ... sont supportées par le Gouvernement
the extent of compulsory licences shall be restricted to the territory of the State concerned
fr
la portée des licences obligatoires est limitée au territoire de l'Etat considéré
The federal Council issues the orders requiring measures to be taken to protect the population
de
Schutzmassnahme für die Bevölkerung
fr
mesure de protection de la population
it
misura di protezione della popolazione
the financial contribution to be made by the Contracting States
fr
la charge financière des Etats contractants
ga
ranníocaíocht airgeadais a dhéanfaidh na Stáit Chonarthacha
the financial year against which the payment shall be charged
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
det regnskabsår,under hvilket udgiften opføres
de
Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird
el
οικονομικό έτος καταλογισμού
es
ejercicio al que se imputa una suma
fr
exercice d'imputation
it
esercizio di imputazione
nl
het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
,
het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
pt
exercício da imputação
sv
det budgetår som betalningen skall belasta
The first limb of the plea must be rejected.
LAW
fr
La première branche du moyen doit être rejetée.
the first reduction shall be made
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den første nedsættelse gennemføres
de
die erste Herabsetzung wird vorgenommen
el
η πρώτη μείωση πραγματοποιείται
es
la primera reducción se efectuará
fr
la première réduction est effectuée
it
si opera la prima riduzione
nl
de eerste verlaging wordt tot stand gebracht
pt
a primeira redução efetuar-se-á
sv
den första sänkningen skall genomföras
the first stage shall ... be extended for ...
fr
la première étape ... est prolongée de ...
the first stage shall automatically be extended for one year
da
første etape forlænges automatisk med et år
de
die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert
el
το πρώτο στάδιο παρατείνεται αυτομάτως για ένα έτος
fr
la première étape est automatiquement prolongée d'un an
it
la prima tappa è automaticamente prolungata di un anno
nl
de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd
pt
a primeira fase será automaticamente prolongada por mais um ano
sv
den första etappen skall automatiskt förlängas med ett år