Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the licensing system shall however be liberalised and licences granted automatically
fr
le régime de licences est toutefois libéralisé et les licences sont accordées automatiquement
the limitation proceedings shall be resumed
fr
la procédure de limitation est poursuivie
the liquidator must cause this insertion to be made
LAW
de
der Konkursverwalter hat diese Veröffentlichung zu besorgen
fr
le syndic fait procéder à cette insertion
it
il curatore deve provvedere a tale pubblicazione
nl
de curator is verplicht deze bekendmaking te doen
the loads shall be correct to within + of-0,1 %
Iron, steel and other metal industries
da
den tilladte afvigelse af prøvelasten er + eller-0, 1 %
de
der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen
es
las cargas deben ajustarse con un error maximo del 0,1 % aprox.
fr
les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près
it
i carichi devono essere accurati entro + o-0,1 %
nl
de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn
pt
as cargas devem apresentar valores exatos a mais ou menos 0,1%
the loans shall not be issued unless...
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
dette lån kan kun emitteres, såfremt...
de
diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...
el
τα δάνεια αυτά δεν είναι δυνατόν να εκδοθούν παρά μόνο...
es
los empréstitos sólo podrán ser emitidos cuando...
fr
ces emprunts ne peuvent être émis que lorsque...
it
questi prestiti possono essere emessi soltanto a condizione che...
nl
deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...
pt
os empréstimos só podem ser emitidos quando...
sv
sådana lån får inte emitteras utan att...
the locomotive must be transferred to the fulls track of the loading station
da
lokomotivet skal rangeres til ladestationens spor med de fyldte vogne
de
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden
fr
la locomotive doit être amenée sur la voie des pleines de la station de chargement
it
la locomotiva deve essere condotta sul binario dei piene della stazione di carico
nl
de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd
the magnetic properties of permanent magnets can be guaranteed to last
Electronics and electrical engineering
da
holdbarheden af de magnetiske egenskaber i permanente magneter kan garanteres
de
die Dauerhaftigkeit der magnetischen Eigenschaften von permanenten Magneten ist gewaehrleistet
el
το διηνεκές των μαγνητικών χαρακτηριστικών των μόνιμων μαγνητών μπορεί να είναι εγγυημένο
fr
la pérennité des caractéristiques magnétiques des aimants permanents peut étre garantie
it
la perennità delle caratteristiche magnetiche dei magneti permanenti puo'essere garantita
nl
de duurzaamheid van de magnetische kenmerken van permanente magneten is verzekerd
pt
a perenidade das características magnéticas dos ímanes permanentes pode ser garantida
the manner in which and the timetable according to which the adjustment must be carried out
Tariff policy
fr
les modalités et le rythme selon lesquels l'adaptation doit être réalisée
the manner in which this Article is to be implemented
EUROPEAN UNION
da
nærmere bestemmelser om gennemførelsen af denne artikel
de
Ausfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikel
el
οι τρόποι εφαρμογής του παρόντος άρθρου
es
las modalidades de aplicación del presente artículo
fr
les modalités d'exécution du présent article
it
i modi d'esecuzione del presente articolo
nl
de wijze van uitvoering van dit artikel
pt
as modalidades de execução do presente artigo
sv
föreskrifter för genomförandet av denna artikel