Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the place of destination shall be taken to be the place of the first transfer of goods in that country
Land transport
de
so gilt als erster Bestimmungsort der Ort, an dem die erste Umladung in diesem Land erfolgt
es
se considerará que el lugar de destino se encuentra en el de la primera manipulación en este país
fr
Le lieu de destination est censé se trouver au lieu de la première rupture de charge dans ce pays.
the portion of the levies ... shall be allocated by the Commission for ...
Budget
fr
la part des prélèvements est affectée par la Commission à ...
the powered support or power operated support system may be linked to the conveyor
da
den mobile understøttelse kan bygges sammen med et transportbånd
de
der Schreitausbau kann an den Foerderer angeschlagen werden
fr
le soutènement marchant peut être lié au convoyeur
it
l'armamento marciante puo essere collegato al trasportatore
nl
de wandelondersteuning kan aan de transporteur worden bevestigd
the powers conferred by the Staff Regulations shall be exercised by the Office
LAW
de
das Amt übt die durch das Statut übertragenen Befugnisse aus
es
los poderes atribuidos por el Estatuto se ejercerán por la Oficina
fr
les pouvoirs dévolus par le statut sont exercés par l'Office
it
i poteri attribuiti dallo statuto sono esercitati dall'Ufficio
the premises ... shall be inviolable
LAW
el
οι χώροι ... είναι απαραβίαστοι
fr
les locaux ... sont inviolables
ga
beidh an t-áitreabh .... dosháraithe
the premiums or contributions shall be aggregated
Insurance
fr
il est fait masse des primes ou cotisations
the President and the Vice-Presidents shall be replaced in accordance with the provisions ...
fr
le président et les vice-présidents sont remplacés dans les conditions ...
the President may appear before the Committee in order to be heard by it
fr
le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu
it
il Presidente può comparire dinanzi al Comitato per essere ascoltato dal medesimo
the President may be re-elected
EUROPEAN UNION
da
Præsidenten kan genvælges
de
Wiederwahl des Praesidenten ist zulaessig
el
η επανεκλογή του προέδρου επιτρέπεται
es
el mandato del presidente será renovable
fi
presidentti voidaan valita uudeksi toimikaudeksi
fr
le mandat du Président est renouvelable
it
il mandato del presidente è rinnovabile
nl
de President is herkiesbaar
pt
o presidente pode ser reeleito
sv
ordföranden kan återväljas