Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
box which can be code-controlled manually
de
Briefbehälter mit manueller Zieleinstellung
es
bandeja con selector manual
,
caja con selector manual
fr
caissette indexable manuellement
nl
bak waarvan de besturing met de hand kan worden ingesteld
box which can be code-controlled manually
Communications
Mechanical engineering
da
boks som kan kodestyres manuelt
,
brevboks som kan kodestyres manuelt
de
Briefbehälter mit manueller Zieleinstellung
el
χειροκίνητη συσκευή επιλογής προορισμών
es
bandeja con selector manual
,
caja con selector manual
fi
mekaanisella ohjausjärjestelmällä varustettu kirjekuljetusyksikkö
fr
caissette indexable manuellement
it
contenitore con selettore manuale per l'individuazione della destinazione
nl
bakje met manuele instelling
pt
bandeja com seletor manual
,
caixeta com seletor manual
,
tabuleiro com seletor manual
sv
brevbox med manuell kodstyrning
budget item to which the expenditure is to be charged
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
udgiftens kontering
de
Verbuchungsstelle der Ausgabe
el
καταλογισμός της δαπάνης στον προϋπολογισμό
es
imputación presupuestaria del gasto
fr
imputation budgétaire de la dépense
it
imputazione della spesa al bilancio
mt
nefqa ddebitata lill-baġit
nl
aanwijzing van de uitgave op de begroting
pt
imputação orçamental da despesa
sv
budgetpost som skall belastas
budget item to which the expenditure is to be charged
FINANCE
da
kontering
de
Verbuchungsstelle
el
καταλογισμός της δαπάνης στον προϋπολογισμό
fi
menon kirjaaminen talousarvioon
fr
imputation budgétaire de la dépense
it
imputazione della spesa al bilancio
nl
aanwijzing op de begroting
pt
imputação orçamental da despesa
sv
den budgetpost som skall belastas
budget item to which the expenditure is to be charged
da
udgiftens kontering
,
udgiftens opførelse på budgettet
de
Verbuchungsstelle der Ausgabe
en
budgetary heading
fi
mihin meno kirjataan talousarviossa
fr
imputation budgétaire de la dépense
it
imputazione della spesa a bilancio
bukosios kryžmės dalis be rato kreipiamųjų priemonių
Land transport
Mechanical engineering
bg
дължина на участъка без водене на двойна кръстовина
cs
délka nevedeného místa ve dvojité srdcovce
da
længde af føringsløst stykke i faste krydsninger
de
Herzstücklücke
,
führungslose Stelle
el
μήκος χωρίς καθοδήγηση σε αμβλεία διασταύρωση
,
μήκος χωρίς καθοδήγηση τροχού
en
unguided length of an obtuse crossing
es
longitud no guiada en corazones obtusos de punta fija
,
longitud no guiada en cruzamiento obtuso
et
nüri riströöpa suunamisvaba pikkus
fi
kaksikärkisen risteyksen ohjaukseton osuus
fr
lacune dans la traversée
ga
fad neamhthreoraithe ag crosaire maoluilleach
hu
tompaszögű keresztezés vezetetlen hossza
,
tompaszögű kereszteződés vezetetlen hossza
it
spazio non guidato dei cuori doppi delle intersezioni
lv
stacionāras dubultās krusteniskās pārejas nevadāmais garums
mt
tul mhux gwidat ta' traversata ottuża
nl
ongeleide opening van een kruisstukhart
pl
odcinek bez prowadzenia w krzyżownicy podwójnej
pt
extensão sem guiamento de uma cróssima de dois bicos
,
lacuna de uma cróssima de ...
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses be treffend die Lockerung der Bestimmungen zum Schutz des schweizerischen Buchverlages gegen Überfremdung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui assouplit les dispositions tendant à protéger l'édition suisse contre l'infiltration étrangère
it
Decreto del Consiglio federale prorogante quello che mitiga le disposizioni intese a proteggere le case editrici svizzere dall'infiltrazione straniera
butt to be raised and welded
Iron, steel and other metal industries
da
skære og svejse stød
de
Stoss brennen und schweissen
el
κοπή και συγκόλληση
fr
coupe et soudure
nl
stuik branden en lassen
,
stuik snijden en lassen
by means of an order setting out the issues of fact to be determined
LAW
fr
par voie d'ordonnance articulant les faits à prouver
it
mediante ordinanza che specifica i fatti da provare
calculation of the sums still to be paid
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
beregning af de beløb,som endnu ikke er betalt
de
Berechnung der noch zu zahlenden Beträge
el
υπολογισμός των υπολειπομένων προς πληρωμή ποσών
es
cálculo de las sumas que falten por pagar
fr
calcul des sommes restant à payer
it
calcolo delle somme che rimangono da pagare
nl
berekening van de bedragen welke nog moeten worden betaald
pt
cálculo das quantias por pagar
,
cálculo das verbas por pagar
sv
beräkning av de belopp som ännu inte betalats