Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
material to be dried
de
Trockengut
el
υλικό για ξήρανση
en
drying stock
,
es
material a secar
fi
kuivattava aine
,
kuivattava materiaali
fr
matière à sécher
it
materiale da essiccare
nl
te drogen materiaal
pt
material para secar
sv
torkmaterial
material to be ground
de
Mahlgut
en
milling paste
fr
masse broyante
,
produit à broyer
,
pâte à broyer
nl
maalgoed
,
maalpasta
material to be sterilised
da
gods til sterilisering
de
Sterilisationsgut
fr
produits à stériliser
matter left to be dealt with under each national legal system
LAW
de
die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen
fr
question laissée aux ressources de chaque législation
it
questione lasciata alle risorse delle singole legislazioni
nl
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen
matters may be brought before the Court of Justice
EUROPEAN UNION
da
en sag kan indbringes for Domstolen
de
der Gerichtshof kann angerufen werden
el
δύναται να ασκήσει προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου
es
se podrá recurrir al Tribunal de Justicia
fr
la Cour de justice peut être saisie
it
la Corte di giustizia puo'essere adita
nl
bij het Hof van Justitie kunnen zaken aanhangig worden gemaakt
pt
pode recorrer-se ao Tribunal de Justiça
sv
ärenden får anhängiggöras vid domstolen
maximum amount of the imprest which may be advanced
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
maksimumsbeløb for de forskud,der kan bevilges
de
Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können
el
μέγιστο ποσό των προκαταβολών που είναι δυνατό να χορηγηθούν
es
importe máximo de los anticipos que pueden admitirse
fr
montant maximal des avances pouvant être consenties
it
importo massimo delle anticipazioni che possono essere accordate
nl
maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt
,
maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt
pt
montante máximo dos adiantamentos que podem ser autorizados
sv
maximalt belopp som kan beviljas som förskott