Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
procedure enabling those treaties to be revised
fr
procédure permettant d'aboutir à une révision de ces traités
ga
nós imeachta trínar féidir na conarthaí sin a athbhreithniú
procedures to be observed prior to marriage
bg
подготвителни формалности за сключване на брак
cs
formální náležitosti před uzavřením manželství
,
předmanželské formality
da
formkrav, som skal opfyldes forud for vielsen
de
Prüfung der Ehevoraussetzungen
el
προκαταρκτικός έλεγχος των προϋποθέσεων του γάμου
,
προληπτικός έλεγχος των προϋποθέσεων του γάμου
es
formalidades preparatorias del matrimonio
et
abielu sõlmimise ettevalmistamine
fi
vihkimistä edeltävät muodollisuudet
fr
formalités préparatoires du mariage
ga
réamhriachtanais an phósta
hu
házasságkötést előkészítő eljárás
it
formalità preliminari al matrimonio
lt
parengiamieji santuokos sudarymo formalumai
lv
laulības noslēgšanas sagatavošanas formalitātes
mt
formalitajiet qabel żwieġ
nl
formaliteiten die aan de voltrekking van het huwelijk moeten voorafgaan
,
vormvereisten waaraan moet zijn voldaan voor het aangaan van het huwelijk
pl
formalności poprzedzające zawarcie małżeństwa
pt
formalidades preparatórias do casamento
,
processo preliminar de casamento
ro
formalități premergătoare căsătoriei
sk
prípravné formalit...
procedure to be followed in starting a strike
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
bestemmelse om strejkens påbegyndelse
de
nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann
el
διαδικασία έναρξης της απεργίας
es
procedimiento de declaración de huelga
fr
modalité de déclenchement de la grève
it
modalità di proclamazione dello sciopero
nl
wijze van afkondigen van een staking
,
wijze van stakingsoproep
pt
modalidade do desencadeamento da greve
proceedings for damages may be instituted before the Court
EUROPEAN UNION
da
der kan anlægges erstatningssag for Domstolen
de
vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden
el
είναι δυνατή η άσκηση προσφυγής αποζημιώσεως ενώπιον του Δικαστηρίου
es
cabrá interponer un recurso de indemnización ante el Tribunal
fr
un recours en indemnité est ouvert devant la Cour
it
è ammesso ricorso per risarcimento avanti alla Corte
nl
een beroep tot schadevergoeding staat op het Hof open
pt
pode ser apresentado ao Tribunal um pedido de indemnização
sv
ersättningstalan får väckas vid domstolen
proceedings may not be instituted
fr
les recours ne peuvent être formés
ga
ní fhéadfar imeachtaí a thionscnamh
processing fees to be spread
LAW
de
gestaffelte Verfahrensgebühren
fr
échelonnement des taxes de procédure
product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan
INDUSTRY
cs
dostatečně opracovaný výrobek
da
tilstrækkeligt bearbejdede varer
de
in ausreichendem Maße verarbeitetes Erzeugnis
el
επαρκώς επεξεργασμένα προϊόντα
en
sufficiently worked product
es
producto suficientemente elaborado
et
piisava töö läbinud toode
fi
riittävästi käsitelty tuote
fr
produit suffisamment ouvré
ga
táirge leoroibrithe
it
prodotto sufficientemente lavorato
lt
pakankamai apdorotas produktas
mt
prodott suffiċjentement maħdum
pl
produkt poddany wystarczającej obróbce
pt
produto objeto de complemento de fabrico suficiente
sl
zadosti obdelan izdelek
sv
tillräckligt behandlad produkt
product not to be taken orally
de
zu Genußzwecken unbrauchbar gemachtes Produkt
fr
produit impropre à la consommation de bouche
ga
táirge nach bhfuil le glacadh de bhéal
products may be bought in by intervention agencies in Denmark
EUROPEAN UNION
da
produkter kan opkøbes ved intervention i Danmark
de
Erzeugnisse koennen in Daenemark von den Interventionsstellen aufgekauft werden
el
προϊόντα δύνανται να αγορασθούν υπό των οργανισμών παρεμβάσεως στη Δανία
fr
des produits peuvent être achetés à l'intervention au Danemark
ga
féadfaidh gníomhaireachtaí idirghabhála sa Danmhairg táirgí a cheannach
it
prodotti possono essere acquistati dagli organismi d'intervento in Danimarca
nl
produkten kunnen in Denemarken door de interventiebureaus worden aangekocht
pt
podem ser comprados produtos pelos organismos de intervenção da Dinamarca
products shall,on reimportation,be admitted into the territory of the first-mentioned State
EUROPEAN UNION
da
varer skal tillades genindført i førstnævnte Stat
de
die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden
el
τα προϊόντα δύνανται να επανεισαχθούν στο έδαφος του πρώτου Kράτους
es
los productos podrán ser reimportados en el territorio del primer Estado
fr
les produits sont admis à la réimportation sur le territoire de ce premier état
ga
déanfar táirgí, arna n-athallmhairiú, a ligean isteach ar chríoch an Stáit chéadluaite
it
i prodotti sono ammessi alla reimportazione nel territorio del primo Stato
nl
de produkten worden tot wederinvoer op het grondgebied van die eerste Staat toegelaten
pt
os produtos serão admitidos à reimportação no território desse primeiro Estado
sv
varor skall medges återinförsel till den förstnämnda statens territorium