Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
remainder to be liquidated
bg
RAL
,
непогасени бюджетни задължения
cs
zbývající závazky
da
UF
,
forpligtelse, der henstår til betaling
,
saldo for uindfriede forpligtelser
,
uindfriede forpligtelser
de
Altlast
,
RAL
,
noch abzuwickelnde Mittelbindungen
,
noch abzuwickelnde Verpflichtung
,
noch bestehende Mittelbindung
,
noch zu verwendende Beträge
el
RAL
,
υπόλοιπο προς εκκαθάριση
en
RAL
,
commitments outstanding
,
commitments unspent
,
outstanding commitments
,
es
RAL
,
compromiso pendiente de liquidación
,
compromiso pendiente de pago
,
importe pendiente de liquidación
et
täitmata kulukohustused
fi
maksamatta oleva määrä
,
maksattamatta oleva määrä
,
maksattamatta oleva sitoumus
fr
RAL
,
engagement restant
,
engagements restant à payer
,
restant à liquider
,
reste à liquider
ga
ceangaltais le híoc
hu
RAL
,
fennálló kötelezettségvállalások
it
RAL
,
impegno residuo
,
importi da liquidare
lt
neįvykdyti įsipareigojimai
lv
RAL
,
neizpildītās saistības
,
nesamaksātās saistības
mt
impenji pendenti
nl
last uit het verleden
,
nog betaalbaar te stellen bedragen
,
nog te betalen ve...
remainder to be paid
en
outstanding payments
,
fr
RAP
,
reste à payer
hu
RAP
,
fennmaradó kifizetések
remissions and repayments to exports to other Member States may not be granted
Taxation
fr
des exonérations et des remboursements à l'exportation vers les autres Etats membres ne peuvent être opérés
sv
får befrielse och återbetalning till andra medlemsstater inte medges
repatriation of the person to be readmitted
POLITICS
de
Rückführung der zu übernehmenden Person
el
απομάκρυνση του υπό επανεισδοχή προσώπου
es
repatriación de la persona que va a ser repatriada
fr
reconduite de la personne à réadmettre
it
rimpatrio della persona da riammettere
nl
terugleiding van de over te nemen persoon
pt
repatriação da pessoa a readmitir
replace ("to renew" and "to fit a new..." have been used a lot in the Workshop Manuals. "Replace" is potentially ambiguous but seems to be more
de
ersetzen
representatives must be appointed in writing and the instrument must be signed personally by the appointer
fr
la suppléance doit être présentée par écrit, signée personnellement par le mandant
it
la richiesta di supplenza va presentata per iscritto e firmata personalmente dal delegante
representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
EUROPEAN UNION
LAW
da
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandat
de
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
fr
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
it
rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni né ricevere mandato imperativo
nl
de leden stemmen zonder last of ruggenspraak
pt
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativo