Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the proceedings of the (Disciplinary) Board shall be secret
da
Disciplinærrådets arbejde er fortroligt
de
die Arbeiten des Disziplinarrats sind geheim
el
οι εργασίες του (πειθαρχικού) συμβουλίου είναι απόρρητες
fi
(kurinpito)lautakunnan työskentely on salaista
fr
les travaux du conseil (de discipline) sont secrets
it
i lavori della commissione (di disciplina) sono segreti
nl
de werkzaamheden van de (tucht)raad zijn geheim
sv
(disciplin)nämndens arbete skall vara hemligt
The secrecy of correspondence, telephony and other communications shall be inviolable.
LAW
Rights and freedoms
es
se garantiza el secreto de las comunicaciones y, en especial, de las postales, telegráficas y telefónicas, salvo resolución judicial
fi
Kirjeen, puhelun ja muun luottamuksellisen viestin salaisuus on loukkaamaton.
fr
Le secret de la correspondance, des communications téléphoniques et des autres messages confidentiels est inviolable.
the shares of the national central banks in the suscribed capital of the ECB may not be transferred, pledged or attached
FINANCE
Financial institutions and credit
de
die Anteile der nationalen Zentralbanken am gezeichnenten Kapital der EZB können nicht übertragen, verpfändet oder gepfändet werden
el
τα μερίδια των εθνικών κεντρικών τραπεζών στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ δεν μεταβιβάζονται ούτε ενεχυριάζονται ούτε κατάσχονται
es
las acciones de los bancos centrales nacionales en el capital suscrito del BCE no podrán transferirse, pignorarse o embargarse
fi
kansallisten keskuspankkien osuuksia EKP:n merkitystä pääomasta ei voida luovuttaa, antaa vakuudeksi tai ulosmitata
fr
les parts des banques centrales nationales dans le capital souscrit de la BCE ne peuvent pas être cédées, nanties ou saisies
the State in whose territory the decision is to be enforced
fi
valtio (...), jonka alueella päätös pannaan täytäntöön
fr
l'Etat sur le territoire duquel la décision doit être exécutée
the term of office shall be renewable
da
genudnævnelse kan finde sted
de
Wiederernennung ist zulässig
el
η θητεία είναι ανανεώσιμη
es
el mandato será renovable
fi
Sama henkilö voidaan nimittää uudeksi toimikaudeksi.
fr
Le mandat est renouvelable.
nl
het mandaat kan worden verlengd
sv
mandatperioden kan förnyas
the undertakings to be consolidated
Business organisation
Accounting
da
de af konsolideringen omfattede virksomheder som helhed
de
Konsolidierungskreis
el
το σύνολο των υποκειμένων σε ενοποίηση επιχειρήσεων
fi
konsolidoitavat yritykset
fr
l'ensemble des entreprises à consolider
nl
consolidatiekring
,
de gezamenlijke ondernemingen die in de consolidatie moeten worden opgenomen
sv
företag som tillsammans omfattas av en sammanställd redovisning
the votes shall be weighted as follows
de
die Stimmen werden wie folgt gewogen
fi
äänet painotetaan seuraavasti
fr
les voix sont affectées de la pondération suivante
sv
skall /medlemmarnas/ röster vägas enligt följande
they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy
LAW
fi
eivät saa, tehtävänsä päätyttyäkään, ilmaista salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja
fr
il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel
it
sono tenuti, anche dopo la cessazione dalle funzioni, a non divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionale
thin glass to be fitted into a groove
Iron, steel and other metal industries
da
tyndt glas tilskåret en fals
de
Nutglas
fi
uraan kiinnitettävä ohut lasilevy
fr
verre mince destiné à être serré dans une rainure étroite
it
vetro da intarsio
nl
dun glas bestemd voor plaatsing in een smalle groef
pt
chapa de vidro fino para encaixilhar
this law shall be operative from the day of publication
LAW
de
dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung
fi
tämä laki tulee voimaan sen julkaisupäivänä
fr
la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication
it
la presente legge avrà esecuzione a decorrere della datadella sua pubblicazione
,
la presente legge entra in vigore a decorrere dalla data della suapubblicazione
nl
deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging
pt
a presente lei entra em vigor no dia da sua publicação
sv
denna lag träder i kraft samma dag som den offentliggörs