Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the contribution of the EFTA States arising from their participation ... shall be calculated proportionally
Budget
fr
la contribution des États AELE découlant de leur participation ... est proportionnelle
the conversion rates shall not be rounded or truncated
FINANCE
da
omregningskurserne afrundes eller afkortes ikke
de
Umrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürzt
el
οι τιμές μετατροπής δεν θα στρογγυλοποιούνται ούτε μπορούν να παραλείπονται δεκαδικά ψηφία [1]
es
los tipos de conversión no se redondearán ni truncarán
fi
muuntokursseja ei muunnettaessa pyöristetä eikä lyhennetä
fr
les taux de conversion ne peuvent être ni arrondis ni tronqués
it
i tassi di conversione non vengono arrotondati o troncati
nl
de omrekeningskoersen worden niet afgerond of verkort
pt
as taxas de conversão não podem ser arredondadas nem truncadas
sv
omräkningskurserna får inte avrundas eller avkortas
the conversion rates shall not be rounded or truncated
Monetary relations
Monetary economics
el
οι τιμές μετατροπής δεν θα στρογγυλοποιούνται ούτε μπορούν να παραλείπονται
fr
les taux de conversion ne peuvent être ni arrondis ni tronqués
nl
de omrekeningskoersen worden niet afgerond of verkort
the conversion rates should be defined with six significant figures
FINANCE
da
omregningskurserne fastsættes med seks betydende cifre
de
die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden
el
οι τιμές μετατροπής καθορίζονται με έξι χαρακτηριστικά ψηφία [1]
es
los tipos de conversión deberían definirse con seis cifras significativas
fi
muuntokurssit olisi määriteltävä kuuden merkitsevän numeron tarkkuudella
fr
les taux de conversion sont définis avec six chiffres significatifs
it
i tassi di conversione sono definiti con sei cifre significative
nl
de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld
pt
as taxas de conversão são definidas com seis algarismos significativos
sv
omräkningskurserna bör fastställas med sex signifikanta siffror
The costs ... shall be discounted to the year for which the calculations are made.
FINANCE
fr
Les coûts ... sont à actualiser à l'année pour laquelle les calculs sont effectués.
the costs of the procedure other than those incurred by the enterprises shall be shared equally by the States
el
τα έξοδα της διαδικασίας, εκτός των εξόδων στα οποία προβαίνουν οι επιχειρήσεις, κατανέμονται εξίσου μεταξύ των κρατών
fr
les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
nl
de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld
the Council and the Commission shall be assisted by ...
es
el Consejo y la Comisión estarán asistidos por ...
fr
le Conseil et la Commission sont assistés de ...
ga
beidh ... de chúnamh ag an gComhairle agus ag an gCoimisiún ...
the Council may decide that such a vacancy need not be filled
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan beslutte, at der ikke skal udnævnes nogen efterfølger for den resterende periode
de
der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen
el
το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει ότι δεν συντρέχει λόγος αντικαταστάσεως
es
el Consejo podrá decidir que no hay lugar a sustitución
fr
le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement
it
il Consiglio puo'decidere che non vi e'motivo di procedere ad una sostituzione
nl
de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
pt
o Conselho pode decidir pela não substituição
sv
rådet får besluta att någon ersättare inte behöver utses
the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived
Trade policy
fr
le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance
the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration
EUROPEAN UNION
da
Rådet fastsætter ligeledes alle godtgørelser, der ydes som vederlag
de
der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
el
το Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών
es
el Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo
fr
le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
it
il Consiglio fissa altresi tutte le indennita sostitutive di retribuzione
nl
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden
pt
o Conselho fixará também todos os subsídios e abonos que substituam a remuneração
sv
rådet skall också fastställa alla betalningar som görs i stället för ersättning