Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States
European Union law
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat
el
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος
es
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro
et
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides
fi
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa
fr
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre
it
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri
lt
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valst...
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States
European Union law
bg
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
,
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
,
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmi...
This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
da
Denne erklæring til protokollen er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig
de
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
es
Esta declaración en el acta no está amparada por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público
fi
Tämä neuvoston pöytäkirjaan merkittävä lausuma ei kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten se on yleisön saatavissa.
fr
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public
it
Questa dichiarazione a verbale non è coperta da segreto ed è pertanto resa accessibile al pubblico
mt
Din id-dikjarazzjoni għall-minuti mhijiex kunfidenzjali u għalhekk tista' tinħareġ għall-pubbliku
nl
Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
sk
Toto vyhlásenie do zápisnice nie je dôverné, a preto sa môže sprístupniť verejnosti.
sv
Detta utt...
timetable according to which the adjustment shall be carried out
Taxation
fi
mukauttamisen toteuttamisaikataulu
fr
rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée
nl
ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
to assert a deed to be forged
LAW
de
die Echtheit einer Urkunde bestreiten
,
eine Urkunde als falsch anfechten
fi
väittää asiakirjaa väärennetyksi
fr
arguer un acte de faux
it
impugnare un atto di falso
,
impugnare un documento di falso
nl
een stuk voor onecht verklaren
,
een stuk voor vals verklaren
pt
arguir a falsidade de documentos
sv
bestrida en handlings äkthet
to be abettor of a crime
LAW
de
Helfershelfer bei einem Verbrechen sein
en
to be accessory to a crime
,
to be accomplice of a crime
,
to be party to a crime
fi
olla osallisena rikoksessa
fr
être complice d'un crime
it
essere complice in un reato
nl
medeplichtig zijn
pt
ser cúmplice de um crime
sv
vara medbrottsling
to be a candidate for elective public office
da
være kandidat til et offentligt hverv, hvortil valg finder sted
de
in Ausübung des passiven Wahlrechts für ein öffentliches Wahlamt kandidieren
el
είμαι υποψήφιος για αιρετά δημόσια λειτουργήματα
fi
olla ehdolla vaalilla täytettävään julkiseen tehtävään
fr
être candidat à des fonctions publiques électives
it
essere candidato a funzioni pubbliche elettive
nl
kandidaat zijn voor een openbaar ambt dat door middel van verkiezing wordt verkregen
to be admitted to give evidence
LAW
de
zur Beweisantretung zugelassen sein
fi
olla oikeutettu esittämään todiste
,
saada lupa todisteen esittämiseen
fr
être admis à faire la preuve
it
esser ammesso a testimoniare
nl
tot de bewijsvoering toegelaten worden
pt
ter capacidade para testemunhar
sv
tillåtas att förebringa bevis
to be announced
da
meddeles senere
,
ms
el
Θ.Α.
,
θα ανακοινωθεί
en
tba
,
fi
vahv. myöh.
,
vahvistetaan myöhemmin
it
d.s.
,
da stabilire
nl
WNM
,
wordt nog meegedeeld
to be a party to legal proceedings
LAW
ECONOMICS
da
føre sag
,
have partsevne
,
møde i retten
,
optræde som part i en retssag
de
vor Gericht auftreten
,
vor Gericht stehen
el
είμαι διάδικος
,
παρίσταμαι ενώπιον δικαστηρίου
en
to sue and be sued
es
comparecer en juicio
fi
esiintyä kantajana ja vastaajana oikeudenkäynneissä
fr
agir comme demandeur ou défendeur
,
ester en justice
ga
bheith ina pháirtí in imeachtaí dlí
,
bheith ina pháirtí in imeachtaí dlíthiúla
it
stare in giudizio
lt
būti šalimi teismo procese
lv
būt pusei tiesas procesos
nl
in rechte optreden
pt
estar em juízo
sv
föra talan inför domstolar och andra myndigheter