Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat
Fisheries
bg
ННН риболов
,
незаконен, недеклариран и нерегулиран риболов
cs
nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov
,
rybolov NNN
da
IUU-fiskeri
,
ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri
de
IUU-Fischerei
,
IUUF
,
illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei
,
illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischereitätigkeit
el
ΠΑΑ
,
ΠΛΑ αλιεία
,
παράνομη, αδήλωτη και ανεξέλεγκτη αλιεία
,
παράνομη, λαθραία και άναρχη αλιεία
en
IUU fishing
,
IUUF
,
illegal, unregulated and unreported fishing
,
illegal, unreported and unregulated fishing
es
pesca INDNR
,
pesca ilegal, no declarada y no reglamentada
et
ETR-kalapüük
,
ebaseaduslik, teatamata ja reguleerimata kalapüük
fi
IUU-kalastus
,
LIS-kalastus
,
laiton, ilmoittamaton ja sääntelemätön kalastus
fr
pêche INN
,
pêche illicite, non déclarée et non réglementée
ga
iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe, neamhrialáilte
hu
jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat
it
pesca INN
,
pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata
lt
NNN žvejyba
,
netei...
joint planning of the capacity to be offered on an air service
TRANSPORT
da
fælles planlægning af kapaciteten på flyruter
de
gemeinsame Planung der im Linienflugverkehr angebotenen Kapazität
el
από κοινού προγραμματισμός της μεταφορικής ικανότητας που πρέπει να διατίθεται για τη λειτουργία αεροπορικής γραμμής
fr
plan conjoint des capacités offertes sur un service aérien
it
programmazione congiunta della capacità da fornire in un servizio aereo
nl
gezamenlijke planning voor de capaciteit op een luchtdienst
joint to be braze welded
Iron, steel and other metal industries
da
loddefuge
de
Loetfuge
el
αυλάκι συγκόλλησης
es
preparación para unión por cobresoldeo
fi
juottorailo
fr
joint de soudobrasage
it
giunto per saldobrasatura
nl
lassoldeernaad
,
soldeerlasvoeg
pt
junta de soldobrasagem
sv
fog för svetslödning
judgments shall be read in open court
Justice
da
dommene afsiges i et offentligt retsmøde
de
die Urteile werden in oeffentlicher Sitzung verlesen
el
οι αποφάσεις απαγγέλλονται σε δημόσια συνεδρίαση
fr
les arrêts sont lus en séance publique
ga
léifear breithiúnais amach i gcúirt oscailte
it
le sentenze sono lette in pubblica udienza
nl
vonnissen worden in openbare zitting voorgelezen
pt
os acórdãos são lidos em audiência pública
judgment which is enforceable notwithstanding that it may be appealed against
LAW
da
retsafgørelse, som kan fuldbyrdes uanset appel eller genoptagelse
de
Urteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar ist
el
δικαστική αποφαση που είναι εκτελεστή παρά την άσκηση εφέσεως ή ανακοπής
es
resolución judicial ejecutoria a pesar de que pueda existir apelación o recurso
fr
jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition
it
sentenza esecutiva nonostante appello o opposizione
nl
vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet
pt
sentença executória não obstante ser suscetível de recurso
judgment which may be the subject of an application to set aside
LAW
Justice
da
der kan fremsættes begæring om genoptagelse af dommen
de
Widerspruch
el
απόφαση υποκείμενη σε ανακοπή
es
sentencia contra la que se podrá formular oposición
fr
arrêt susceptible d'opposition
it
sentenza opponibile
nl
arrest waartegen verzet openstaat
pt
acórdão suscetível de oposição
judgment which not be set aside
EUROPEAN UNION
LAW
Justice
da
dom,over for hvilken der ikke kan begæres genoptagelse
de
Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist
el
απόφαση που δεν υπόκειται σε ανακοπή
es
sentencia contra la que no se podrá formular oposición
,
sentencia firme
fr
arrêt non susceptible d'opposition
it
sentenza contro la quale non è ammessa opposizione
nl
arrest dat niet vatbaar is voor verzet
,
arrest waartegen geen verzet openstaat
pt
acórdão não suscetível de oposição
keep at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
da
S47
,
må ikke opbevares ved temperaturer på over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47
,
nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahren(vom Hersteller anzugeben)
el
Σ47
,
διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S47
,
es
S47
,
consérvese a una temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47
,
conserver à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
it
S47
,
conservare a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabbricante)
nl
S47
,
bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)
pt
S47
,
conservar a uma temperatura que não exceda...°C(a especificar pelo fabricante)
keep at temperature not exceeding...degrees C(to be specified by the manufacturer)
da
må ikke opbevares ved temperaturer på over...grader C(angives af fabrikanten)
de
nicht bei Temperaturen über...Graden C aufbewahren(vom Hersteller anzugeben)
el
διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
es
consérvese a una temperatura no superior a...grados C (a especificar por el fabricante)
fr
conserver à une température ne dépassant pas...degrés C(à préciser par le fabricant)
it
conservare a temperatura non superiore a...gradi C(da precisare da parte del fabbricante)
nl
bewaren bij een temperatuur beneden...graden C(aan te geven door de fabrikant)
pt
conservar a uma temperatura que não exceda...grãos C(a especificar pelo fabricante)
keep away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
da
S14
,
opbevares adskilt fra...(uforligelige stoffer,som angives af fabrikanten)
de
S14
,
von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ14
,
μακρυά από...(ασύμβατες ουσίες που καθορίζονται από τον κατασκευαστή)
en
S14
,
es
S14
,
consérvese lejos de...(materiales incompatibles a especificar por el fabricante)
fr
S14
,
conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S14
,
conservare lontano da...(sostanze incompatibili da precisare da parte del produttore)
nl
S14
,
verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)
pt
S14
,
conservar longe de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)