Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the grant or transfer of a licence in respect of a Community trade mark shall be entered in the Register and published
LAW
de
die Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlicht
es
la concesión o la transferencia de una licencia de marca comunitaria se inscribirá en el Registro y se publicará
fr
l'octroi ou le transfert d'une licence de marque communautaire est inscrit au registre et publié
it
la concessione o il trasferimento di una licenza di marchio comunitario sono iscritti nel registro e pubblicati
the guarantor shall be released from his obligations
FINANCE
Information technology and data processing
Electronics and electrical engineering
da
kautionisten fritages for sine forpligtelser
de
der Sicherungsgeber ist von seinen Verpflichtungen befreit
el
ο εγγυητής απαλλάσσεται από τις υποχρεώσεις του
es
el garante se encuentra liberado de sus obligaciones
it
il garante è liberato dalle sue obbligazioni
lt
laiduotojas atleidžiamas nuo prisiimtų įsipareigojimų
nl
degene die zekerheid heeft gesteld
,
is ontslagen van zijn verplichtingen
pt
o garante deve ser desvinculado dos seus compromissos
sl
garant je opravičen svojih obveznosti
the guarantor shall be released from his obligations
de
der Sicherungsgeber ist von seinen Verpflichtungen befreit
the hearing in court shall be public
EUROPEAN UNION
LAW
da
retsmøderne er offentlige
de
die Verhandlung ist oeffentlich
el
η συνεδρίαση είναι δημοσία
fr
l'audience est publique
it
l'udienza è pubblica
nl
de zitting is openbaar
pt
a audiência é pública
the hearing in court shall be public
LAW
de
die Verhandlung ist öffentlich
es
la vista será pública
fi
tuomioistuinkäsittely on julkinen
fr
l'audience est publique
ga
is i gcúirt oscailte a éistfear cásanna
it
l'udienza è pubblica
nl
de zittingen zijn openbaar
the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter
EUROPEAN UNION
LAW
da
den stiltiende beslutning om afslag, som anses at være en følge af denne passivitet
de
die diesem Schweigen zu entnehmende ablehnende Entscheidung
el
η σιωπηρά αρνητική απόφαση που θεωρείται ότι προκύπτει από τη σιωπή αυτή
es
la decisión implícita de denegación que se presume resulta de este silencio
fr
la décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silence
it
la decisione implicita di rifiuto che si presume risulti da questo silenzio
,
silenzio-rifiuto
nl
de stilzwijgende weigering,die in dit nalaten is besloten
pt
a decisão implícita de recusa que se deduz deste silêncio
sv
det avslagsbeslut,som skall anses föreligga som en följd av denna passivitet
the improvement in monetary reserves would be more reassuring
fr
le renforcement des réserves monétaires serait moins précaire
the inadmissibility of an item may be moved
de
es kann beantragt werden, die Prüfung eines Beratungsgegenstandes wegen Unzulässigkeit abzulehnen
The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
cs
Informace ze zápisu z jednání Rady obsažené v tomto dodatku nejsou důvěrné a mohou být zveřejněny.
da
Den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig.
de
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
el
οι πληροφορίες του ανά χείρας εγγράφου, οι οποίες προέρχονται από τα πρακτικά, δεν είναι εμπιστευτικές και μπορούν επομένως να κοινοποιηθούν
es
El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público.
fi
Tässä asiakirjassa olevat neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin.
fr
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.
it
Deliberazioni su atti legislativi de...