Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to be subject to operations in breach of customs l
hr biti predmetom djela protivnih carinskomu zakonoda
uniform base on which the tax could be imposed
Taxation
da
ensartet beregningsgrundlag
,
fælles beregningsgrundlag
,
fælles beskatningsgrundlag
de
einheitliche Bemessungsgrundlage
,
einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage
el
ομοιόμορφη φορολογική βάση
en
uniform base
,
uniform basis of assessment
es
base imponible uniforme
fr
assiette uniforme
,
base d'imposition uniforme
ga
bonn aonfhoirmeach measúnachta
hr
jedinstvena osnovica za razrezivanje
it
base imponibile uniforme
,
base uniforme
,
imponibile uniforme
nl
uniforme belastinggrondslag
,
uniforme grondslag
,
uniforme grondslag waarover de belasting kan worden geheven
pt
matéria coletável uniforme
ro
bază uniformă de evaluare
value to be recorded
Accounting
da
værdi der registreres
de
zu buchender Betrag
el
αξία που καταγράφεται
es
valor que se debe registrar
fi
kirjattavat summat
fr
montant à enregistrer
hr
vrijednosti koje treba bilježiti
it
importo da registrare
nl
te registreren bedrag
pt
valor a registar
sv
värde som skall bokföras
vanduo be ribonukleazių
bg
вода, несъдържаща РНК-ази
cs
voda bez ribonukleáz
da
RNAse-frit vand
de
RNase-freies Wasser
el
νερό απαλλαγμένο από ριβονουκλεάση
en
RNase-free water
es
agua libre de RNasa
et
ribonukleoosivaba vesi
fi
RNase-vapaa vesi
fr
eau exempte de RNase
ga
uisce saor ó ribeanúicléáis
hr
voda slobodna od RNaza
hu
RNáz-mentes víz
it
acqua Rnasi-free
,
acqua priva di RNasi
lv
no ribonukleāzes brīvs ūdens
mt
ilma mingħajr RNażi
nl
RNase-free water
pl
woda wolna od RNaz
pt
água isenta de ARNase
ro
apă RNAse free
,
apă fără ARN-ază
sk
voda bez RNázy
,
voda bez ribonukleázy
sl
RNaz prosta voda
sv
RNase-fritt vatten
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...