Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference
EUROPEAN UNION
da
de hverv,som kan tildeles Fonden inden for rammerne af dens opgave
de
Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen
el
τα καθήκοντα που είναι δυνατόν να ανατεθούν στο Tαμείο στο πλαίσιο της αποστολής του
es
las funciones que puedan atribuirse al Fondo en el marco del mandato
fr
des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat
it
i compiti che possono essere affidati al Fondo,nel quadro del suo mandato
nl
de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht
pt
funções que podem ser confiadas ao Fundo,no âmbito das suas atribuições
sv
vilka uppgifter som får anförtros åt fonden inom ramen för dess uppdrag
the tax credit shall be set-off against ...
Taxation
fr
le crédit d'impôt est imputé sur ...
the tempering temperatures depend upon the use to which the steel is to be put
Iron, steel and other metal industries
da
anløbningstemperaturerne retter sig efter stålets anvendelse
de
die Anlasstemperaturen richten sich nach dem Verwendungszweck des Stahls
el
οι θερμοκρασίες επαναφοράς ποικίλουν σύμφωνα με τον προορισμό του χάλυβα
es
las temperaturas de revenido varían según el destino del acero
fr
les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier
it
le temperature di rinvenimento dipendono dall'uso al quale è destinato l'acciaio
nl
de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt
the tensile test must be carried out with an eccentric stress
Iron, steel and other metal industries
da
trækprøvning sker med excentrisk belastning
de
der Zugversuch ist mit aussermittiger Belastung durchzufuehren
es
el ensayo de tracción debe llevarse a cabo con una tensión excéntrica
fr
l'essai de traction doit être exécuté avec une sollicitation excentrée
it
la prova di trazione deve essere effettuata con una sollecitazione non coassiale
nl
de trekproef geschiedt met excentrische belasting
pt
o ensaio de tração deve ser executado com uma solicitação excêntrica
the term of office shall be renewable
da
genudnævnelse kan finde sted
de
Wiederernennung ist zulässig
el
η θητεία είναι ανανεώσιμη
es
el mandato será renovable
fi
Sama henkilö voidaan nimittää uudeksi toimikaudeksi.
fr
Le mandat est renouvelable.
nl
het mandaat kan worden verlengd
sv
mandatperioden kan förnyas
the term of office shall be renewable
LAW
de
die Wiederernennung ist zulässig
es
el mandato será renovable
fr
le mandat est renouvelable
it
il mandato è rinnovabile
the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given
LAW
Business organisation
el
η διετής προθεσμία αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη οριστική η απόφαση που ελήφθη κατά τον τελευταίο βαθμό δικαιοδοσίας
fr
le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive
it
il termine di due anni decorre dalla data in cui è divenuta definitiva la decisione pronunciata in ultima istanza