Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the trucks used must be of the type semi-trailer (savoyard), with tarpaulin cover
TRANSPORT
AGRI-FOODSTUFFS
fr
les camions utilisés doivent être du type semi-remorque bâché (savoyard)
the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together
LAW
fr
ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante
the tyres should not be interchanged
TRANSPORT
fr
il est déconseillé d'effectuer la rotation des pneumatiques
it
è sconsigliato effettuare la rotazione dei pneumatici
the undertakings to be consolidated
Business organisation
Accounting
da
de af konsolideringen omfattede virksomheder som helhed
de
Konsolidierungskreis
el
το σύνολο των υποκειμένων σε ενοποίηση επιχειρήσεων
fi
konsolidoitavat yritykset
fr
l'ensemble des entreprises à consolider
nl
consolidatiekring
,
de gezamenlijke ondernemingen die in de consolidatie moeten worden opgenomen
sv
företag som tillsammans omfattas av en sammanställd redovisning
the usual type of face conveyor used to be the jigging conveyor(shaker conveyor)
Mechanical engineering
da
før i tiden brugte man ved brydningsfronten vibrerende render som transportmiddel
de
frueher verwendete man Schuettelrutschen als Strebfoerdermittel
el
κατά το παρελθόν,εχρησιμοποιούντο δονητικαί ταινία ως τρόπος μεταφοράς του προϊόντος εκσκαφής
fr
dans le temps on utilisait les couloirs oscillants comme engin de transport en taille
it
una volta si usavano i canali oscillanti come mezzo di trasporto nel cantiere
nl
vroeger gebruikte men veel schudgoten voor het pijlervervoer
pt
antigamente utilizavam-se canais oscilantes como meios de transporte nos desmontes
the value of ... shall be debited to the Community
fr
est portée au débit de la Communauté la valeur de ...
the volume of this quota shall be fixed with reference to ...
fr
le volume de ce contingent est fixé en prenant pour référence ...
the vote of the Chairman shall be decisive
fr
la voix du Président est prépondérante
the votes of the members shall be weighted as follows
EUROPEAN UNION
LAW
da
medlemmernes stemmer tildeles følgende vægt
de
die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen
el
οι ψήφοι των μελών σταθμίζονται ως εξής
es
los votos de los miembros se ponderarán del modo siguiente
fr
les voix des membres sont affectées de la pondération suivante
it
ai voti dei membri è attribuita la seguente ponderazione
nl
de stemmen der leden worden als volgt gewogen
pt
atribui-se aos votos dos seus membros a seguinte ponderação
sv
medlemmarnas röster skall vägas enligt följande