Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan
INDUSTRY
cs
dostatečně opracovaný výrobek
da
tilstrækkeligt bearbejdede varer
de
in ausreichendem Maße verarbeitetes Erzeugnis
el
επαρκώς επεξεργασμένα προϊόντα
en
sufficiently worked product
es
producto suficientemente elaborado
et
piisava töö läbinud toode
fi
riittävästi käsitelty tuote
fr
produit suffisamment ouvré
ga
táirge leoroibrithe
it
prodotto sufficientemente lavorato
lt
pakankamai apdorotas produktas
mt
prodott suffiċjentement maħdum
pl
produkt poddany wystarczającej obróbce
pt
produto objeto de complemento de fabrico suficiente
sl
zadosti obdelan izdelek
sv
tillräckligt behandlad produkt
products may be bought in by intervention agencies in Denmark
EUROPEAN UNION
da
produkter kan opkøbes ved intervention i Danmark
de
Erzeugnisse koennen in Daenemark von den Interventionsstellen aufgekauft werden
el
προϊόντα δύνανται να αγορασθούν υπό των οργανισμών παρεμβάσεως στη Δανία
fr
des produits peuvent être achetés à l'intervention au Danemark
ga
féadfaidh gníomhaireachtaí idirghabhála sa Danmhairg táirgí a cheannach
it
prodotti possono essere acquistati dagli organismi d'intervento in Danimarca
nl
produkten kunnen in Denemarken door de interventiebureaus worden aangekocht
pt
podem ser comprados produtos pelos organismos de intervenção da Dinamarca
products shall,on reimportation,be admitted into the territory of the first-mentioned State
EUROPEAN UNION
da
varer skal tillades genindført i førstnævnte Stat
de
die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden
el
τα προϊόντα δύνανται να επανεισαχθούν στο έδαφος του πρώτου Kράτους
es
los productos podrán ser reimportados en el territorio del primer Estado
fr
les produits sont admis à la réimportation sur le territoire de ce premier état
ga
déanfar táirgí, arna n-athallmhairiú, a ligean isteach ar chríoch an Stáit chéadluaite
it
i prodotti sono ammessi alla reimportazione nel territorio del primo Stato
nl
de produkten worden tot wederinvoer op het grondgebied van die eerste Staat toegelaten
pt
os produtos serão admitidos à reimportação no território desse primeiro Estado
sv
varor skall medges återinförsel till den förstnämnda statens territorium
proportion to be auctioned
Environmental policy
bg
процент на продажбите на търг
da
procentsats for auktioner
,
procentsats for auktionering
,
procentsats for bortauktionering
de
Prozentsatz der zu versteigernden Zertifikate
el
πλειστηριαζόμενο ποσοστό δικαιωμάτων
es
porcentaje de derechos de emisión que se subastarán
,
porcentaje de subastas
fi
huutokaupattava osa
fr
taux d'enchères
hu
árverésre bocsátott kibocsátási egységek aránya
it
percentuale di quote da vendere all'asta
lt
aukcione parduodamų išmetimo leidimų dalis
lv
izsolē pārdodamo kvotu īpatsvars
mt
proporzjon li għandu jiġi rkantat
nl
aandeel geveilde rechten
pl
odsetek uprawnień zbywanych na aukcjach
pt
taxa de leilão
ro
procent de certificate licitat
sk
podiel dražieb
sv
andel som auktioneras ut
Protocol Instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be Responsible for Seeking the Settlement of Any Disputes which May Arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education
Education
United Nations
de
Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
el
Πρωτόκολλο "ιδρύον Επιτροπήν Συνδιαλλαγής και Καλών Υπηρεσιών, υπεύθυνον διά την επιδίωξιν διευθετήσεως οιωνδήποτε διαφορών δυναμένων να εμφανισθούν μεταξύ των κρατών μελών της Συμβάσεως κατά των διακρίσεων εις την εκπαίδευσιν"
es
Protocolo para instituir una Comisión de conciliación y buenos oficios facultada para resolver las controversias a que pueda dar lugar la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza
fr
Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
ga
Prótacal chun Coimisiún idir-réitigh agus cúnaimh a thion...
Protocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French Republic
EUROPEAN UNION
da
Protokol vedrørende den ordning, der skal finde anvendelse på varer, som henhører under Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab med hensyn til Algeriet og Den Franske Republiks oversøiske departementer
de
Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik
el
Πρωτόκολλο περί του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί των προϊόντων των υπαγομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος, έναντι της Αλγερίας και των υπερποντίων διαμερισμάτων της Γαλλικής Δημοκρατίας
fr
Protocole relatif au régime à appliquer aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier à l'égard de l'Algérie et des départements d'outre-mer de la République française
it
Protocollo relativo al regime da applicare ai prodotti di competenza della Comunità europea del carbone e dell'acciaio nei confronti dell'Algeria e dei dipartimenti d'...
provision as to the share of the traffic to be carried
TRANSPORT
da
reglen for fordeling af trafikmængden
de
Bestimmung über den Verkehrsanteil
el
διατάξεις που αφορούν το μερίδιο των μεταφορών που θα πραγματοποιηθεί
fr
disposition quant à la part de trafic à transporter
it
disposizione circa le quote di traffico da trasportare
nl
bepaling t.a.v.het delen van het vervoer
provision for certain categories of expenditure to be repaid to the general budget
da
tilbagebetaling til det almindelige budget for visse former for udgifter
,
tilbageførsel til det almindelige budget af visse former for udgifter
de
Verfahren der Erstattung an den Gesamthaushaltsplan für bestimmte Ausgabenkategorien
el
διαδικασία επιστροφής υπέρ του γενικού προϋπολογισμού για ορισμένες κατηγορίες δαπανών
es
procedimiento de reembolso en favor del presupuesto general para determinadas categorías de gastos
fr
procédure de remboursement en faveur du budget général pour certaines catégories de dépenses
it
procedura di rimborso a favore del bilancio generale per determinate categorie di spese
nl
procedure van terugbetaling ten bate van de algemene begroting voor bepaalde categorieën uitgaven
pt
processo de reembolso a favor do orçamento geral para certas categorias de despesas
sv
bestämmelser om att vissa kategorier av utgifter skall återbetalas till den allmänna budgeten
provision for the early retirement age to be raised by stages
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters
el
συμφωνία για προοδευτική αύξηση του ορίου ηλικίας πρόωρης συνταξιοδότησης
es
acuerdo para elevar progresivamente la edad de jubilación anticipada
fr
clause de redressement progressif de l'âge de la retraite
it
progressivo innalzamento dell'età pensionabile
nl
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
,
geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
,
geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding
pt
aumento progressivo da idade da reforma antecipada
provisions can be made for suitable screening or for establishing a control area
ENVIRONMENT
da
man kan sørge for passende afskærmning eller for afgrænsning af et kontrolleret område
de
fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden
el
Είναι δυνατό να ληφθούν μέτρα για κατάλληλη θωράκιση ή για καθορισμό μιας ελεγχόμενης περιοχής.
es
se pueden tomar medidas para hacer un blindaje adecuado o establecer una zona de control
fr
on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée
it
si può introdurre una schermatura o stabilire una zona controllata
nl
gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone
pt
podem-se fazer previsões para a blindagem ou delimitação apropriada da zona controlada